Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | ratoeira ƒ. |
2 | (de ratas) toca ƒ. |
3 | Loc: ✦ caer en la r. fig & fam cair na armadilha; ✦ ser algo una r. fig & fam ser algo uma armadilha |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
ratonera, trampa para ratonesFrom the English "mousetrap" nf,nf + loc prep | ratoeira sf | |
Pusimos diez ratoneras esperando atrapar al menos un ratón. | ||
ratoneraFrom the English "rattrap" nf | ratoeira sf | |
ratoneraFrom the English "rathole" nf | (agujero) (abertura da toca de rato) | buraco de rato sm |
ratoneraFrom the English "mousehole" nf | buraco de rato sm + prep + sm | |
ratonera, chiquero, pocilga, cuchitrilFrom the English "rattrap" nf,nm,nf,nm | (figurado) (BR, informal) | espelunca sf |
(BR, informal, figurado) | pulgueiro, chiqueiro sm | |
ratonera, cuchitrilFrom the English "shoe box" nf,nm | (coloquial) (figurado: casa pequena) | caixa de fósforo loc sf |
ratoneraFrom the English "rathole" nf | (figurado) | túnel estreito sm + adj |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
madriguera, ratoneraFrom the English "hole" nf,nf | (animal) (animal) | toca sf |
El tejón sale de su madriguera por la noche. | ||
O texugo sai de sua toca à noite. |
Portugués: