Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
quise ['kise] ■querer
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
querer 1 [ke'ɾeɾ] m amor m, querer m;
a su edad las penas del q. son llevaderas em sua idade se suporta bem as dores do amor;
las cosas del q. as coisas do amor
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
quise ['kise] ■querer
querer 1 [ke'ɾeɾ] m amor m, querer m;
a su edad las penas del q. son llevaderas em sua idade se suporta bem as dores do amor;
las cosas del q. as coisas do amor
I | vtr |
1 | (desear) querer; el niño quiere una bicicleta o menino quer uma bicicleta; ¿quieres más verdura? você quer mais verdura?; quiero que todo vaya bien quero que tudo corra bem com você; ven cuando quieras venha quando quiser. |
2 | (intentar, decidir) querer; queremos irnos de viaje a Perú queremos viajar ao Peru; quiere ser médico quer ser médico; quiero hacerme millonario quero ficar milionário. |
3 | (apetecer) querer; no me voy porque no quiero não vou embora porque não quero; si estás aquí es porque quieres se você está aqui é porque quer. |
4 | (amar) amar; quiere mucho a sus nietos ama muito seus netos; te quiero amo você. |
5 | (pedir precio o remuneración) querer; ¿cuánto quieres por el piso? quanto você quer pelo apartamento?; quiero diez mil por hacer el trabajo quero dez mil para fazer este trabalho. |
6 | (dar motivos) querer; este quiere que alguien le parta la cara este quer que alguém lhe parta a cara; tú quieres que hoy nos enfademos você quer que briguemos hoje. |
7 | (aceptar, consentir) querer; ¿quieres jugar conmigo? quer brincar comigo?; si quieres podemos salir a cenar se você quiser podemos sair para jantar; tal vez él quiera venir contigo talvez ele queira vir com você. |
8 | (pretender) querer; quiere ser simpática pero no lo consigue quer ser simpática mas não consegue. |
9 | Loc: como quien no quiere la cosa como quem não quer nada; ✦ q. es poder querer é poder; ✦ queriendo (voluntariamente) por querer; ríñele porque lo ha hecho queriendo brigue com ele porque fez por querer; ✦ sin q. (involuntariamente) sem querer; perdóname, lo he hecho sin q. me desculpe, fiz sem querer. |
II | v impers (haber atisbos) querer; hace días que quiere llover há dias que quer chover. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
querer, tener ganas deFrom the English "want" vtr,loc verb | querer vt | |
Querría un trozo de pastel, pero se supone que estoy a dieta. | ||
Eu quero uma fatia de bolo, mas estou de dieta. | ||
querer, tener ganas deFrom the English "wanna" vtr,loc verb | (contração de want to) | quero, queres, queremos, querem vt |
"¿Quieres ir a tomar algo?" le preguntó Rob a Sheila. | ||
querer⇒From the English "want to" vtr | (con verbo) | querer vt |
(formal) | desejar vt | |
Si quieres venir, sube al coche. | ||
Se você quer vir, entre no carro! | ||
querer, tener ganas de, apetecerle a, antojarle aFrom the English "feel like" vtr,loc verb + prep,vi + prep | estar com vontade de expres v | |
Quiero salir a comer esta noche. | ||
Eu estou com vontade de sair para jantar hoje à noite. | ||
querer, amarFrom the English "love" vtr,vtr | (familia, amistad) | amar vt |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Por supuesto que quiero a mi madre. | ||
Claro que eu amo a minha mãe. | ||
querer, tenerle cariño a, importarFrom the English "care" vtr,loc verb + prep,vi | (amar) (ter afeição) | importar-se vp |
Envíale un email para hacerle saber que aún le quieres. | ||
Envie-lhe um e-mail para mostrar que você ainda se importa com ele. | ||
querer, apetecerle aFrom the English "like" vtr,vi + prep | gostar de vt + prep | |
desejar vt | ||
Puedes hacer lo que quieras hasta que llegue a casa. Luego haremos la limpieza. | ||
Você pode fazer o que desejar até eu chegar em casa, depois vamos limpar a casa. | ||
querer, importarFrom the English "care" vtr,vi | (figurado, ter afeto) | ligar vt |
Por supuesto que quiero pasar más tiempo contigo. Te quiero. | ||
É claro que quero passar mais tempo contigo. Eu ligo para você. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
quererFrom the English "want" vtr | querer vt | |
Te quiero aquí a las nueve de la noche. | ||
Quero você aqui às nove horas da noite. | ||
querer, necesitar, deberFrom the English "want" vtr,vtr,vtr | querer vt | |
Querrás llegar antes de que empiece la película. | ||
Você vai querer chegar antes do início do filme. | ||
querer, necesitarFrom the English "want" vtr,vtr | querer vt | |
Hola. Quiero un rollo de película para mi cámara, por favor. | ||
Olá. Quero um filme para a minha câmera, por favor. | ||
querer, desearFrom the English "will" vtr,vtr | querer vt | |
desejar vt | ||
¡Haz lo que quieras! Yo me voy en cinco minutos. | ||
Faça o que quiser! Saio em cinco minutos. | ||
gustar, desear, quererFrom the English "would like" vi,vtr,vtr | (en condicional) (forma polida) | gostaria expres |
Nota: En este caso, la cortesía se expresa en español conjugando el verbo en condicional o en pretérito imperfecto del subjuntivo. | ||
A mi esposo y a mí nos gustaría agradecerle por su ayuda. | ||
ojalá, desear, quererFrom the English "wish" interj,vtr | desejar vt | |
¡Ojalá dejara de hablar! | ||
Desejaria que ele parasse de falar. | ||
encantar, querer, amarFrom the English "love" vi,vtr | (cariño) | amar, adorar vt |
Me encanta Jane. ¡Siempre es tan divertido estar con ella! | ||
Eu adoro a Jane. Ela é sempre uma companhia muito divertida! | ||
desear, querer, tener ganasFrom the English "itch" vtr,vtr,loc verb | (figurado) | coçar-se vp |
ansiar vt | ||
Estoy deseando contarte unos cotilleos sobre Mandy. | ||
Eu estou me coçando para te contar a fofoca sobre Mandy... | ||
-, quererFrom the English "will" ,vtr | dever vt | |
Nota: No existe un equivalente exacto en español. Las órdenes se expresan mediante el modo imperativo. | ||
Preséntese de inmediato ante el comandante. | ||
Você deve se apresentar ao comandante imediatamente. | ||
anhelar, desear, quererFrom the English "long" vtr,vtr,vtr | (desejar) | ansiar vt |
Anhelaba estar de vuelta en casa con su familia. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele ansiava estar de volta para casa com sua família. Anseio em viajar, mas não tenho dinheiro ou tempo para fazer isto. | ||
tener ganas de, querer, apetecerle a, antojarle aFrom the English "feel like" loc verb + prep,vtr,vi + prep | estar com vontade de expres v | |
Tengo ganas de una taza de té. | ||
Eu tenho vontade de tomar uma xícara de chá. | ||
estar dispuesto a, tener intención de, querer, pretenderFrom the English "be willing to" loc verb,loc verb,vtr | estar disposto a expres v | |
Estoy dispuesta a terminar el informe por mí misma, pero tendrás que darme más tiempo. | ||
Eu estou disposto a terminar o relatório sozinho, mas você terá de me dar mais tempo. | ||
animarse a, apuntarse para, quererFrom the English "up for" v prnl + prep,v prnl + prep,vtr | pronto adj | |
disposto adj | ||
a fim loc prep | ||
Nos vamos de fiesta. ¿Te animas a venir? | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Não, não estou disposta a ir a esta festa. | ||
Não estou a fim de ir a esta festa. | ||
tener la intención de, quererFrom the English "mean" loc verb,vtr | pretender vt | |
ter a intenção de loc v | ||
tencionar vt | ||
Lo siento, nunca tuve la intención de lastimarte. | ||
Eu sinto muito. Eu nunca pretendi machucar você. | ||
apuntarse para, animarse a, quererFrom the English "down" v prnl + prep,v prnl + prep,vtr | (coloquial) | disposto adj |
a fim de loc prep | ||
Sí, yo me apunto para hacer senderismo este fin de semana. | ||
Claro, estou disposto a fazer caminhadas neste fim de semana. |
Portugués: