minar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

minar [mi'naɾ] vtr & vi minar.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
minar,
socavar
From the English "undermine"
vtr,vtr
(figurado)enfraquecer, abalar vt
 La pelea comenzó durante el cese del fuego, lo cual minó las negociaciones de paz.
 O conflito irrompeu durante o cessar-fogo, abalando as negociações de paz.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
minarFrom the English "mine" vtr (colocar minas)minar vt
 El ejército minó todo el campo.
 O exército minou o campo inteiro.
socavar,
minar
From the English "undermine"
vtr,vtr
solapar, minar vt
 Los atacantes entraron a la ciudad socavando las murallas.
 Os atacantes entraram na cidade minando os muros.
minar,
mermar
From the English "erode"
vtr,vtr
(figurado) (figurado)corroer, desgastar vt
 Nuestra confianza se está minando por su falta de acción.
minar,
debilitar
From the English "sap"
vtr,vtr
(energía) (figurado)minar vt
  (formal)solapar vt
  exaurir vt
  arruinar vt
 El trabajo aburrido de Phillip estaba minando su entusiasmo.
 O trabalho chato de Philip estava minando seu entusiasmo.
 O emprego tedioso de Philip estava a solapar o seu entusiasmo.
 O emprego tedioso de Philip estava a exaurir o seu entusiasmo.
 O emprego tedioso de Philip estava a arruinar o seu entusiasmo.
minar,
destruir
From the English "shatter"
vtr,vtr
 (figurado)destruir vt
  (figurado)acabar com vt + prep
 Las pésimas valoraciones de los críticos minaron la confianza del autor y dejó de escribir.
minar,
socavar
From the English "eat away at"
vtr
destruir gradualmente
 El río va socavando las costas arenosas, particularmente en las épocas de crecida.
debilitar,
socavar,
minar
From the English "undercut"
vtr,vtr,vtr
minar, solapar vt
 El argumento de Smith se debilita por la falta de pruebas.
arruinar,
minar
From the English "drag down"
vtr,vtr
 (a reputação)estragar vt
 Casarse con ese réprobo seguramente arruinará su reputación.
socavar,
minar
From the English "eat away"
vtr
desgastar, corroer vt
 La acción de las olas está socavando lentamente los acantilados.
'minar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'minar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "minar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!