Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | limbo m. |
| 2 | Loc: ✦ estar en el l. fig & fam estar alheio |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| limboFrom the English "limbo" nm | (religião: lugar intermediário) | limbo sm |
| Se creía que los niños sin bautizar se iban al limbo cuando morían. | ||
| limboFrom the English "limbo" nm | (figurado: estado suspenso) | limbo sm |
| El proyecto quedó en el limbo hasta que puedan reunirse más fondos. | ||
| limboFrom the English "limbo" nm | (dança indígena) | limbo sm |
| Estuvieron bailando el limbo, usando un palo de escoba. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| limboFrom the English "blade" nm | lâmina sf | |
| Esta planta tiene limbos redondeados con bordes dentados. | ||
| brizna, limboFrom the English "blade" nf,nm | (de hierba) | lâmina sf |
| Mi primo hace música con la hierba soplando una brizna mientras la mantiene tensa. | ||
| Meu primo usa grama para fazer música soprando na lâmina enquanto segura o talo. | ||
| zona gris, zona oscura, limbo, dimensión desconocidaFrom the English "twilight zone" loc nom f,nm,loc nom f | (figurado) (área sombria ou ambígua) | penumbra sf |
| zona cinzenta loc sf | ||
| Muchos jóvenes se encuentran trabajando a medio tiempo, en esa zona gris entre el trabajo real y el desempleo. | ||
'limbo' aparece también en las siguientes entradas: