Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
languidecer [laŋgiðe'θeɾ] vi languidescer, languescer. Se conjuga como carecer
languidecer [laŋgiðe'θeɾ] vi languidescer, languescer. Se conjuga como carecer
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
languidecer, marchitarseFrom the English "wilt" vi,v prnl | desfalecer, esmorecer v int | |
enfraquecer-se vp | ||
Los senderistas languidecen al calor del sol de mediodía. | ||
languidecer, anhelarFrom the English "languish" vi,vtr | languescer, enlanguescer v int | |
Pensando su amor perdido, Elizabeth se sentó mientras languidecía. | ||
languidecer, penarFrom the English "languish" vi,vi | (sofrer) | languescer, enlanguescer v int |
definhar v int | ||
El hombre inocente languidecía en prisión. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
languidecer, morirFrom the English "die" vi,vi | acabar, morrer v int | |
El proyecto languideció cuando todos perdieron el interés en él. | ||
O projeto acabou quando todos perderam o interesse nele. | ||
consumirse, languidecerFrom the English "pine away" v prnl,vi | abater-se pelo sofrimento expres v | |
desfallecer, decaer, languidecerFrom the English "droop" vi,vi,vi | (estar exausto) | desfalecer, esmorecer v int |
Los senderistas desfallecieron bajo el caliente sol. | ||
estar de luto, languidecerFrom the English "pine" loc verb,vi | lamentar v int | |
La esposa de Jack murió el año pasado y él ha estado de luto desde entonces. | ||
A esposa de Jack morreu ano passado e ele tem lamentado desde então. |
Portugués: