Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
implorar [implo'ɾaɾ] vtr implorar, suplicar
implorar [implo'ɾaɾ] vtr implorar, suplicar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| implorar, rogar, pedirFrom the English "beg" vtr,vtr,vtr | (formal) | solicitar v int |
| (formal) | rogar v int | |
| Te imploro que me concedas un favor. | ||
| Preciso solicitar que o senhor me conceda um favor. | ||
| implorar, rogar, suplicarFrom the English "implore" vtr,vtr,vtr | implorar vt | |
| "Por favor, déjame ir", gritó el prisionero. "¡Te lo imploro!". | ||
| suplicar, implorarFrom the English "plead" vi,vi | pleitear, implorar v int | |
| La madre de Juan estaba tan desesperada por que él llevara una vida sensata que hasta le suplicó. | ||
| A mãe de John estava tão desesperada para que ele levasse uma vida razoável, que ela na verdade implorou. | ||
| suplicar, implorar, rogarFrom the English "supplicate" vtr,vtr,vtr | suplicar v int | |
| pasar la gorra, pedir limosna, pedir, implorar, suplicarFrom the English "go cap in hand" loc verb,vtr | (figurado, pedir) (pedir, implorar por algo humildemente) | pechinchar vt e int |
'implorar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: