Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | inchar. |
2 | (con aire) encher; h. las ruedas del coche encher os pneus do carro; h. un globo encher um balão. |
3 | (hartar) encher, saturar. |
4 | fig exagerar, hinchar; h. una noticia exagerar uma notícia. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
hinchar, llenarFrom the English "engorge" vtr,vtr | entupir, obstruir vt | |
hinchar, expandir, dilatar, distenderFrom the English "distend" vtr,vtr,vtr,vtr | distender vt | |
inchar vt | ||
Comer lácteos me hincha el estómago. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
hinchar⇒From the English "belly" vtr | inchar vt | |
inflar, hincharFrom the English "inflate" vtr,vtr | (encher com gás, ar) | inflar, insuflar vt |
encher vt | ||
Tienes que inflar el colchón de aire antes de dormir en él. | ||
inflar, hincharFrom the English "bloat" vtr,vtr | (figurado) (negócios: excesso) | inchar v int |
cargar, hincharFrom the English "wear on" vi,vi | (ES, coloquial) | incomodar vt |
exasperar vt | ||
El sonido del reloj está empezando a cargarme. | ||
inflar, hincharFrom the English "blow up" vtr,vtr | inflar vt | |
encher vt | ||
Karen infló la cama de aire para sus invitados. |
'hinchar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
bojar
- empapuçar
- inchar
- intumescer
- inturgescer
- tufar
- tumefazer
- tumeficar
- tumescer
- turgescer