Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fondeo [fon̯'deo] m ancoragem ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fondeo [fon̯'deo] m ancoragem ƒ
| I | vi fundear, ancorar. |
| II | vtr fundear |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| fondear⇒From the English "tuck away" vtr | (CL, AR, coloquial) | esconder vt |
| enfiar vt | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| fondearFrom the English "ride" vi | estar ancorado loc v | |
| Había un bote pesquero fondeando en la bahía. | ||
| Havia um barco pesqueiro ancorado na baía. | ||
| anclar, echar el ancla, fondearFrom the English "anchor" vtr,loc verb,vtr | ancorar vt | |
| El capitán ancló el barco cerca de la orilla. | ||
| O capitão ancorou o barco perto da costa. | ||
| atracar⇒, fondear⇒From the English "dock" vtr | (barco) | atracar v int |
| El barco atracó (or: fondeó) anoche. | ||
| O navio atracou ontem à noite. | ||