excusa



Inflexiones de 'excusa' (nf): fpl: excusas
Del verbo excusar: (⇒ conjugar)
excusa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
excusá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
En esta página: excusa, excusar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
excusa [eks'kusa] ƒ
1 desculpa ƒ, escusa ƒ.
2 Loc:dar excusas fam dar desculpas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

excusar [eksku'saɾ] desculpar, escusar.
En esta página: excusa, excusar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
excusa,
pretexto
From the English "excuse"
nf,nm
 (pretexto)desculpa sf
  justificação sf
 Él utilizó el muérdago como excusa para besarla.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ele usou a queda como desculpa para beijá-la.
excusa,
pretexto
From the English "alibi"
nf,nm
 (desculpa, defesa)álibi sm
 Alfie tiene una excusa diferente cada día para llegar tarde a la escuela.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
excusa,
disculpa,
pretexto
From the English "plea"
nf,nm
argumento sm
  desculpa sf
 Ken canceló con la excusa de que su coche se había roto.
justificación,
explicación,
disculpa,
excusa
From the English "justification"
nf,nf,nf,nf
 (explicação)justificativa, justificação sf
 No dieron ninguna justificación por el gasto adicional.
pretexto,
excusa,
socapa
From the English "pretext"
nm,nf,nf
pretexto sm
  desculpa, alegação sf
 María vino a mi oficina con el pretexto de pedirme una birome.
pretexto,
excusa
From the English "pretense"
nm,nf
pretensão sf
  desculpa sf
  pretexto sm
 Patricio se ausentó del almuerzo con el pretexto de una urgencia laboral.
pretexto,
excusa,
mala excusa
From the English "cop-out"
nm,nf,adj + nf
 (desculpa para evitar responsabilidade)pretexto sm
 No está enferma, es solo un pretexto para no tener que ir a la escuela.
 Ela não está doente - é só um pretexto para não ter que ir à aula.
justificación,
excusa
From the English "defense"
nf,nf
justificativa sf
 La justificación de John a su comportamiento fue que estaba borracho en ese momento.
 A justificativa de João para o seu comportamento era estar bêbado naquela ocasião.
salida,
excusa
From the English "out"
nf,nf
 (desculpa)saída sf
 Deberíamos buscar una salida por si el plan falla.
pretexto,
excusa
From the English "cover"
nm,nf
pretexto sm
 La pregunta realmente era un mero pretexto para ocultar su deseo de hablar con ella.
 A pergunta era realmente apenas um pretexto para o seu desejo de falar com ela.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
excusar,
dispensar
From the English "excuse"
vtr,vtr
dispensar vt
 Lo excusaron de gimnasia porque se había torcido un tobillo.
 O professor da academia o dispensou por causa de seu tornozelo torcido.
justificar,
excusar
From the English "rationalize"
vtr,vtr
racionalizar v int
 Si no apruebas su mal comportamiento, ¿por qué lo justificas?
'excusa' aparece también en las siguientes entradas:
ello - tal
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'excusa' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "excusa".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!