egreso



Inflexiones de 'egreso' (nm): mpl: egresos
Del verbo egresar: (⇒ conjugar)
egreso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
egresó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: egreso, egresar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

egreso [e'ɤɾeso] m amer (graduación) formatura ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

egresar [eɤɾe'saɾ] vi amer (graduarse) formar-se
En esta página: egreso, egresar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
gasto,
desembolso,
egreso,
erogación
From the English "outgo"
nm,nm,nm,nf
despesa sf
pago,
estipendio,
dispendio,
egreso
From the English "disbursement"
nm,nm,nm,nm
desembolso, pagamento sm
  despesa sf
  gasto, dispêndio
 La subvención se distribuye en tres pagos iguales.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
graduarse,
recibirse,
egresar
From the English "graduate"
v prnl,v prnl,vi
formar-se, graduar-se vp
 Se graduó en la universidad después de cinco años.
 Após cinco anos, ele se formou na universidade.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'egreso' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "egreso".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!