Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desobedecer [desoβeðe'θeɾ] vtr desobedecer a; d. una ley/a los padres desobedecer a uma lei/aos pais. Se conjuga como carecer
desobedecer [desoβeðe'θeɾ] vtr desobedecer a; d. una ley/a los padres desobedecer a uma lei/aos pais. Se conjuga como carecer
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
desobedecer, desacatarFrom the English "disobey" vtr,vtr | desobedecer | |
Es peligroso desobedecer las señales de tráfico. | ||
É perigoso desobedecer às placas de trânsito. | ||
desobedecer⇒From the English "disobey" vtr | desobedecer | |
Me enseñaron a no desobedecer nunca a mis padres. | ||
Fui ensinado a nunca desobedecer a meus pais. | ||
desobedecer, resistirse, hacer caso omiso, incumplirFrom the English "disobey" vi,v prnl,loc verb,vtr | desobedecer | |
Si desobedeces, serás expulsado de la academia. | ||
Se você desobedecer, será expulso da academia. | ||
desobedecerFrom the English "fail to comply with" vtr | não cumprir com loc v | |
Si desobedeces el código edilicio local pueden multarte. | ||
desobedecer, incumplirFrom the English "flout" vtr,vtr | (desrespeitar: regra) | desprezar, desconsiderar vt |
Con rabia, Maryanne decidió desobedecer las reglas y estar fuera pasado el toque de queda. | ||
contravenir, desobedecerFrom the English "contravene" vtr,vtr | (formal) (opor-se) | contradizer vt |
Portugués: