Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desfasado, a [desfa'saðo, a] adj defasado(a); sus ideas se han quedado desfasadas suas idéias ficaram defasadas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desfasar [desfa'saɾ] vtr defasar.
desfasado, a [desfa'saðo, a] adj defasado(a); sus ideas se han quedado desfasadas suas idéias ficaram defasadas
desfasar [desfa'saɾ] vtr defasar.
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
desfasadoFrom the English "behind the times" adj | antiquado, obsoleto, desatualizado adj | |
(figurado) | parado no tempo loc adj | |
Los productos de la compañía son excepcionales en calidad, pero su marketing se ha quedado desfasado. | ||
desfasado, no estar en sintoníaFrom the English "out of step" adj,expr | descompassado adj |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
desfasado, desastrosoFrom the English "out of whack" adj,adj | (sincronía) | fora de ordem adj |
fora de sintonia adj | ||
desactualizado, desfasadoFrom the English "out of touch" adj,adj | desinformado adj | |
Es frustrante tener que lidiar con un jefe desactualizado. | ||
É frustrante ter que lidar com um chefe desinformado. | ||
rancio, desfasado, antiguo, anticuadoFrom the English "fusty" adj,adj,adj,adj | antiquado adj | |
El hombre parecía fuera de lugar con su rancia gorra marrón y su chaleco. |