Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desarmar [desaɾ'maɾ] vtr desarmar, desmontar;
d. un país desarmar um país;
desarmó el televisor para arreglarlo desmontou o televisor para consertá-lo;
la desarmó con sus argumentos a desarmou com seus argumentos.
1 | desarmamento m, desarme m; d. nuclear desarmamento nuclear. |
2 | Com retirada de barreiras alfandegárias |
desarmar [desaɾ'maɾ] vtr desarmar, desmontar;
d. un país desarmar um país;
desarmó el televisor para arreglarlo desmontou o televisor para consertá-lo;
la desarmó con sus argumentos a desarmou com seus argumentos.
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
desarmeFrom the English "disarmament" nm | desarmamento sm | |
Esperábamos el desarme, pero el conflicto parece volverse más intenso. | ||
desarme, desmontaje, desmantelamientoFrom the English "dismantlement" nm,nm,nm | desmantelamento sm |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
desarmar⇒From the English "take to pieces" vtr | (literal) | desmontar vt |
tirar peça por peça loc v | ||
desarmar, desmontarFrom the English "fieldstrip" vtr,vtr | (arma) (arma de fogo) | desmontar vt |
desarmar, desmontar, desmantelarFrom the English "take down" vtr,vtr,vtr | desmontar vt | |
Los campistas desarmaron la carpa y la metieron en el coche. | ||
Os campistas desmontaram a barraca e a guardaram no carro. | ||
desarmar, desmontarFrom the English "pull apart" vtr,vtr | (desagrupar, desagregar) | desmontar vt |
separar as partes loc v | ||
Cuando vio que su curioso hijo había desarmado el estéreo lo regañó. | ||
desarmar, desenmarañar, desenredarFrom the English "unravel" vtr,vtr,vtr | desfiar vt | |
Marilyn decidió que no le gustaba la rebeca, así que decidió desarmarla y empezar otra vez. | ||
Marilyn não estava gostando do casaco, então ela o desfiou e começou de novo. | ||
desarmarFrom the English "disarm" vtr | (tirar as armas) | desarmar vt |
La policía desarmó a los ladrones del banco. | ||
desarmar, desmontar, desmantelarFrom the English "break apart" vtr,vtr,vtr | destroçar, quebrar vt | |
Lizzie desarmó el rompecabezas y puso las piezas de nuevo en la caja. | ||
desarmarFrom the English "disarm" vtr | (explosivo) | desarmar vt |
desarmar, aplacarFrom the English "disarm" vtr,vtr | (figurado) (vencer) | desarmar vt |
Carly desarmó a los críticos con su sonrisa encantadora. | ||
desmontaje, desmontar, desarmarFrom the English "dismantling" nm,vtr | (máquina) | desmontagem sf |
El desmontaje de la fotocopiadora va a llevar horas, así que no podrás hacer copias hasta mañana. | ||
desmantelar, desmontar, desarmarFrom the English "dismantle" vtr,vtr,vtr | desmantelar, desmanchar, desmontar vt | |
Los ingenieros empezaron a desmantelar el buque la semana pasada. | ||
desmontar, desarmar, desensamblarFrom the English "disassemble" vtr,vtr,vtr | desmontar, desarmar vt | |
Los soldados aprendieron a desmontar sus armas. | ||
desmontar, desarmarFrom the English "take apart" vtr,vtr | desmontar vt | |
desagrupar vt | ||
desmantelar vt | ||
Era una buena mecánica y podía desmontar un motor en menos de tres horas. | ||
Ela era uma boa mecânica e podia desmontar um motor em menos de três horas. | ||
desatornillar, quitarle los pernos a, desarmarFrom the English "unbolt" vtr,loc verb,vtr | desaparafusar vt | |
deshacer, desarmar, desmontar, desbaratarFrom the English "unpick" vtr,vtr,vtr,vtr | desenlaçar vt | |
destrinçar vt | ||
analizar, desarmarFrom the English "take apart" vtr,vtr | criticar vt | |
analisar vt | ||
El crítico analizó la película una escena por vez. | ||
destruir, desarmar, separarFrom the English "break apart" vtr,vtr,vtr | (figurado) | destruir vt |
destroçar vt | ||
Este tema de la zonificación destruirá la comunidad. | ||
hacer pedazos, desarmar, rasgarFrom the English "pull to pieces" loc verb,vtr,vtr | (fazer em pedaços) | despedaçar vt |
desmantelar⇒, desarmar⇒From the English "collapse down" vtr | desmantelar-se vp | |
Quitó los parantes para desarmar la tienda. |
Portugués: