Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
decaer [deka'eɾ] vi decair. Se conjuga como caer
decaer [deka'eɾ] vi decair. Se conjuga como caer
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
decaer, disminuir, bajarFrom the English "lag" vi,vi,vi | (producción) | atrasar-se vp |
(coloquial) | atrasar v int | |
defasar-se vp | ||
El proyecto empezó bien, pero entonces se topó con problemas y empezó a decaer. | ||
O projeto começou bem, mas então encontrou dificuldades e começou a atrasar-se. | ||
decaer, fallar, perder gas, desinflarseFrom the English "fizzle out" vi,vtr,loc verb,v prnl | malograr v int | |
Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada. | ||
decaer⇒From the English "wilt" vi | (figurado) | esmorecer v int |
decaer, bajar, menguarFrom the English "ebb" vi,vi,vi | (declínio) | declinar v int |
baixar vt | ||
La fuerza de Susan empezó a decaer cuando vio la línea de meta. | ||
A força de Susan estava começando a declinar quando ela viu a linha de chegada. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
decaerFrom the English "slip" vi | (rendimiento) | declinar v int |
El jugador decayó en comparación con su espectacular juego del año anterior. | ||
O jogador declinou um pouco em relação ao ótimo jogo do ano passado. | ||
decaer, deteriorarseFrom the English "decay" vtr,v prnl | deteriorar-se vp | |
El sistema de transporte público en las áreas rurales lleva años decayendo. | ||
decaer, perderseFrom the English "lapse" vi,v prnl | deteriorar-se vp | |
degradar-se vp | ||
decair v int | ||
Fue cuando intentó recordar su nombre que él se dio cuenta de lo mucho que su memoria había decaído a lo largo de los años. | ||
disminuir, descender, decaer, bajarFrom the English "decline" vi,vi,vi,vi | diminuir vt | |
cair vt | ||
La venta de computadoras de escritorio ha disminuido con los años porque todos prefieren las portátiles. | ||
As vendas de computadores de mesa têm caído nos últimos anos porque a maioria das pessoas preferem laptops. | ||
flaquear, decaerFrom the English "flag" vi,vtr | enfraquecer v int | |
El caballo comenzó a flaquear cuando se acercaba a la meta. | ||
O cavalo começou a enfraquecer enquanto se aproximavam da placa de chegada. | ||
descender, decaer, disminuirFrom the English "decline" vtr,vi,vtr | declinar v int | |
La colina desciende mucho en esta punto. | ||
A colina declina acentuadamente neste ponto. | ||
desfallecer, decaer, languidecerFrom the English "droop" vi,vi,vi | (estar exausto) | desfalecer, esmorecer v int |
Los senderistas desfallecieron bajo el caliente sol. | ||
irse, decaer, debilitarseFrom the English "sag" v prnl,vi,v prnl | (informal) | fraquejar v int |
Rachel estaba convencida de pedirle salir a Peter, pero cuando lo vio, se le fue la valentía. |
Portugués: