Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | vtr confessar; c. un crimen/los pecados/la verdad confessar um crime/os pecados/a verdade. |
II | vi confessar-se (con, com); c. con el cura confessar-se com o padre. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
confesar⇒From the English "confess" vi | (declarar-se culpado de crime) | confessar-se vp |
La policía espera que ella confiese para evitar el juicio. | ||
A polícia pensa que ela vai declarar-se culpada para evitar o julgamento. | ||
confesarFrom the English "confess" vtr | confessar vt | |
Una mujer vino a la comisaría de policía y confesó el asesinato. | ||
Uma mulher veio até a delegacia de polícia e confessou o assassinato. | ||
confesarFrom the English "confess" vtr | confessar vt | |
Confesó su culpabilidad después de horas de interrogamiento. | ||
Ele confessou o crime depois de algumas horas de interrogatório. | ||
confesarFrom the English "confess" vtr | confessar vt | |
De repente, Mary sintió que necesitaba confesar sus pecados. | ||
Mary repentinamente sentiu que ela precisava confessar seus pecados. | ||
confesarFrom the English "admit guilt" vtr | admitir a culpa expres | |
confesar, sincerarse, decir la verdadFrom the English "come clean" vi,v prnl,loc verb | pôr a limpo expres | |
confessar-se vp | ||
confesar, admitirFrom the English "admit" vtr,vtr | admitir vt | |
Confesó su amor por él. | ||
Ela admitiu que estava apaixonada por ele. | ||
confesarFrom the English "come clean" vtr | confessar v int | |
botar a limpo expres v | ||
Te sentirás mejor si hablas con tu jefe y le confiesas lo que hiciste. | ||
confesar, declarar, soltarlo todoFrom the English "unload" vi,vi,loc verb | (figurado) | desabafar v int |
confessar v int | ||
Realmente necesito confesar después de guardar este secreto por tanto tiempo. | ||
Eu realmente preciso desabafar depois de manter esse segredo por tanto tempo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
confesar, revelarFrom the English "tell" vi,vtr | dizer, revelar vt | |
Yo lo interrogué, pero él se negó a confesar. | ||
Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu. | ||
confesar, reconocer, admitirFrom the English "admit" vtr,vtr,vtr | admitir vt | |
confessar vt | ||
Jones confesó su participación en la actividad delictiva. | ||
declarar, manifestar, confesar, admitirFrom the English "avow" vtr,vtr,vtr,vtr | declarar, confessar vt | |
admitir vt | ||
La Inspectora en Jefe declaró su intención de llevar ante la justicia al asesino. | ||
admitir, confesar, aceptar la responsabilidad de, asumir la responsabilidad deFrom the English "own up to" vtr,loc verb + prep | confessar v int | |
admitir v int | ||
Nadie confesó el robo y por eso la maestra castigó a toda la clase. | ||
admitir, confesar, aceptar la responsabilidad de, asumir la responsabilidad deFrom the English "own up" vtr,loc verb + prep | confessar v int | |
admitir v int | ||
Mi hermano rompió la lámpara preferida de mi madre y no quiso admitirlo. | ||
Meu irmão quebrou o abajur favorito da minha mãe e se recusou a confessar. | ||
sacarse del pecho, confesarFrom the English "make a clean breast" expr,vtr | confessar, desabafar vt |
Portugués: