confesar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
confesar [koɱfe'saɾ]
Ivtr confessar;
c. un crimen/los pecados/la verdad confessar um crime/os pecados/a verdade.
IIvi confessar-se (con, com); c. con el cura confessar-se com o padre.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
confesarFrom the English "confess" vi (declarar-se culpado de crime)confessar-se vp
 La policía espera que ella confiese para evitar el juicio.
 A polícia pensa que ela vai declarar-se culpada para evitar o julgamento.
confesarFrom the English "confess" vtrconfessar vt
 Una mujer vino a la comisaría de policía y confesó el asesinato.
 Uma mulher veio até a delegacia de polícia e confessou o assassinato.
confesarFrom the English "confess" vtrconfessar vt
 Confesó su culpabilidad después de horas de interrogamiento.
 Ele confessou o crime depois de algumas horas de interrogatório.
confesarFrom the English "confess" vtrconfessar vt
 De repente, Mary sintió que necesitaba confesar sus pecados.
 Mary repentinamente sentiu que ela precisava confessar seus pecados.
confesarFrom the English "admit guilt" vtradmitir a culpa expres
confesar,
sincerarse,
decir la verdad
From the English "come clean"
vi,v prnl,loc verb
pôr a limpo expres
  confessar-se vp
confesar,
admitir
From the English "admit"
vtr,vtr
admitir vt
 Confesó su amor por él.
 Ela admitiu que estava apaixonada por ele.
confesarFrom the English "come clean" vtrconfessar v int
  botar a limpo expres v
 Te sentirás mejor si hablas con tu jefe y le confiesas lo que hiciste.
confesar,
declarar,
soltarlo todo
From the English "unload"
vi,vi,loc verb
(figurado)desabafar v int
  confessar v int
 Realmente necesito confesar después de guardar este secreto por tanto tiempo.
 Eu realmente preciso desabafar depois de manter esse segredo por tanto tempo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
confesar,
revelar
From the English "tell"
vi,vtr
dizer, revelar vt
 Yo lo interrogué, pero él se negó a confesar.
 Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu.
confesar,
reconocer,
admitir
From the English "admit"
vtr,vtr,vtr
admitir vt
  confessar vt
 Jones confesó su participación en la actividad delictiva.
declarar,
manifestar,
confesar,
admitir
From the English "avow"
vtr,vtr,vtr,vtr
declarar, confessar vt
  admitir vt
 La Inspectora en Jefe declaró su intención de llevar ante la justicia al asesino.
admitir,
confesar,
aceptar la responsabilidad de,
asumir la responsabilidad de
From the English "own up to"
vtr,loc verb + prep
confessar v int
  admitir v int
 Nadie confesó el robo y por eso la maestra castigó a toda la clase.
admitir,
confesar,
aceptar la responsabilidad de,
asumir la responsabilidad de
From the English "own up"
vtr,loc verb + prep
confessar v int
  admitir v int
 Mi hermano rompió la lámpara preferida de mi madre y no quiso admitirlo.
 Meu irmão quebrou o abajur favorito da minha mãe e se recusou a confessar.
sacarse del pecho,
confesar
From the English "make a clean breast"
expr,vtr
confessar, desabafar vt
'confesar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'confesar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "confesar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!