Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■cansarse vpr cansar-se (de, de)
■cansarse vpr cansar-se (de, de)
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| cansarse⇒From the English "have had enough" v prnl | estar cansado loc v | |
| No puedo hacer más este trabajo, ¡ya me cansé! | ||
| Eu não consigo mais fazer esse trabalho. Estou cansado. | ||
| cansarseFrom the English "get bored" v prnl | (perder interesse) | aborrecer-se vp |
| Al principio de clases generalmente está fascinado, pero se cansa en una semana. | ||
| cansarseFrom the English "get tired" v prnl | ficar cansado loc v | |
| cansarse, aburrirse, hastiarseFrom the English "tire" v prnl,v prnl,v prnl | cansar-se vp | |
| Hacia el final del día, los trabajadores empezaron a cansarse y el rendimiento se ralentizó. | ||
| Perto do final do dia, os trabalhadores começaram a se cansar e o rendimento diminuiu. | ||
| cansarseFrom the English "tire out" v prnl | cansar v int | |
| esgotar v int | ||
| cansarse, aburrirse, dejar de gustarFrom the English "pall" v prnl,v prnl,loc verb | tornar-se enfadonho expres v | |
| ser suficiente, estar harto, cansarseFrom the English "have your fill" loc verb,v cop + adj,v prnl | (tudo o que conseguir aguentar) | cota sf |
| chegar ao limite loc v | ||
| Deja de quejarte, ¡ya es suficiente! | ||
| perder la paciencia, cansarse, perder los nerviosFrom the English "lose patience" loc verb,v prnl,loc verb | (ficar irritado, incomodado) | perder a paciência vt + sf |
| Estoy empezando a perder la paciencia con los vecinos y sus ruidos. | ||
'cansarse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: