Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | balanço m; el b. de la empresa fue positivo o balanço da empresa foi positivo; el b. de un accidente/de una situación o balanço de um acidente/de uma situação. |
| 2 | Loc: ✦ hacer b. de fazer balanço de; hacer el b. de una empresa fazer o balanço de uma empresa |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| balanceFrom the English "balance" nm | (equipamento de som, direita e esquerda) | balanço sm |
| Tim ajustó el balance en la radio de su coche. | ||
| Tim ajustou o balanço do rádio. | ||
| balanceFrom the English "trial balance" nm | balancete sm | |
| Estamos a dos horas del cierre y no nos han mandado el balance los de Contabilidad, ¿qué hacemos? | ||
| balanceFrom the English "stocktaking" nm | (figurativo) | inventário sm |
| balanceFrom the English "bottom line" nm | (negócios, balanço) | resultado final sm + adj |
| Resta los gastos de la compañía de sus ingresos y obtendrás un balance. | ||
| equilibrio, balanceFrom the English "equilibrium" nm,nm | (físico) (físico) | equilíbrio sm |
| Una sola brizna de hierba en un lado de la balanza provocará una alteración del equilibrio. | ||
| neutralización, balanceFrom the English "neutralization" nf,nm | (ação ou efeito de neutralizar(-se)) | neutralização sf |
| análisis a posteriori, balanceFrom the English "postmortem" nm inv + loc adj,nm | (Latim) | postmortem sm |
| análise depois de um evento sf | ||
| El entrenador organizó un análisis a posteriori para hablar sobre por qué perdió el equipo. | ||
'balance' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: