Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
apesadumbrado, a [apesaðum'bɾaðo, a] adj entristecido(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
apesadumbrar [apesaðum'bɾaɾ] vtr entristecer.
apesadumbrado, a [apesaðum'bɾaðo, a] adj entristecido(a)
apesadumbrar [apesaðum'bɾaɾ] vtr entristecer.
En esta página: apesadumbrado, apesadumbrar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
apesadumbrado, afligido, hecho polvoFrom the English "heavyhearted" adj,adj,loc adj | (figurado) | com o coração pesado loc adj |
triste adj | ||
triste, afligido, abatido, apenado, apesadumbradoFrom the English "sorrowful" adj mf,adj,adj | (pessoa) | pesaroso, triste adj |
William es una persona triste con pocos amigos. | ||
desconsolado, desolado, acongojado, apesadumbradoFrom the English "woebegone" adj,adj,adj,adj | desolado, inconsolável, abatido adj | |
pesaroso, arrepentido, apesadumbradoFrom the English "regretful" adj,adj,adj | (ato, fala) | pesaroso, arrependido adj |
En su lecho de muerte, Roberta dio un discurso pesaroso sobre los errores que había cometido en su vida. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
apesadumbrar, afligir, acongojarFrom the English "aggrieve" vtr,vtr,vtr | afligir vt |