Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
acosar [ako'saɾ] vtr acossar, assediar;
acosaron al fugitivo hasta atraparlo acossaram ao fugitivo até capturá-lo;
los periodistas la acosaban con preguntas os jornalistas a assediavam com perguntas
acosar [ako'saɾ] vtr acossar, assediar;
acosaron al fugitivo hasta atraparlo acossaram ao fugitivo até capturá-lo;
los periodistas la acosaban con preguntas os jornalistas a assediavam com perguntas
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| acosar, asediarFrom the English "beleaguer" vtr,vtr | (a personas) | importunar, assediar vt |
| acosar⇒From the English "pick on" vtr | implicar com vt + prep | |
| (gíria) | atazanar vt | |
| meter com vt + prep | ||
| Por favor, no me acoses porque soy pequeño. | ||
| Por favor não implique comigo porque eu sou pequeno! | ||
| acosar, acecharFrom the English "stalk" vtr,vtr | perseguir vt | |
| (informal, anglicismo) | stalkear vt | |
| Kirsty fue a la policía porque su exnovio la estaba acosando. | ||
| Kirsty foi à polícia, porque seu ex-namorado a estava perseguindo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| acosarFrom the English "press" vtr | (assediar) | pressionar vt |
| (forçar alguém) | obrigar | |
| El cobrador de facturas acosaba a los deudores para que pagaran, llamándoles a todas horas. | ||
| O cobrador de dívidas pressiona os devedores a pagarem, ligando todas as horas do dia. | ||
| acosar, perseguir, inquietarFrom the English "dog" vtr,vtr | seguir, perseguir vt | |
| El problema me ha estado acosando durante días. | ||
| O problema tem me seguido há dias. | ||
| perseguir, oprimir, acosarFrom the English "persecute" vtr,vtr,vtr | perseguir, oprimir vt | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| En los primeros días del Cristianismo, los romanos perseguían a los cristianos. | ||
| provocar, acosarFrom the English "bait" vtr,vtr | atiçar vt | |
| En tiempos isabelinos, la gente provocaba osos como entretenimiento. | ||
| seguir sigilosamente, acechar, acosarFrom the English "stalk" loc verb,vtr,vtr | (ir secretamente) | seguir, perseguir vt |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| El gato siguió sigilosamente al ratón. | ||
| O gato perseguiu o rato. | ||
Portugués: