- traballante
- (autoridad, poder) instabile
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
tambaleante, temblequeanteFrom the English "doddery" adj mf,adj mf | vacillante, traballante, barcollante agg | |
tambaleanteFrom the English "tottering" adj mf | (camminando) | traballante, instabile agg |
malfermo agg | ||
tambaleanteFrom the English "lurching" adj mf | barcollante agg | |
tambaleanteFrom the English "teetering" adj mf | pericolante agg | |
tambaleanteFrom the English "stumbler" n común | persona con un passo incerto, persona con un passo malfermo nf | |
tambaleante, inseguro, mareadoFrom the English "wobbly" adj mf,adj,adj | barcollante agg | |
debole agg | ||
Dijo que se sentía tambaleante y que necesitaba sentarse. | ||
Ha detto che si sentiva barcollante e doveva sedersi. | ||
tambaleante, inestableFrom the English "teetering" adj mf,adj mf | (figurato) | pericolante agg |
traballante agg | ||
tambaleanteFrom the English "wavering" adj mf | tremante, traballante agg | |
tambaleante, inestableFrom the English "tottering" adj mf,adj mf | (figurado) | traballante, instabile agg |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
tambaleante, bamboleanteFrom the English "staggering" adj mf,adj mf | vacillante, barcollante agg | |
La mujer tambaleante consiguió llegar al final de la calle. | ||
La donna barcollante arrivò finalmente alla fine della strada. | ||
tambaleanteFrom the English "tottery" adj mf | vacillante agg | |
instabile, incerto agg | ||
flojo, tambaleante, poco firmeFrom the English "wobbly" adj,adj mf,loc adj | (mueble) | traballante agg |
malfermo agg | ||
No pongas nada pesado sobre esa mesa floja. | ||
Non mettere cose pesanti su quel tavolo traballante. | ||
desvencijado, tambaleanteFrom the English "rickety" adj,adj mf | instabile, traballante, pericolante agg | |
Bob fue cuidadoso cuando se sentó en la silla desvencijada, porque temía que se rompiera. | ||
Bob faceva attenzione nel sedersi nella sedia traballante, temendo che crollasse sotto di lui. | ||
dubitativo, vacilante, tambaleanteFrom the English "faltering" adj,adj mf,adj mf | incerto, goffo, esitante agg | |
Por los intentos dubitativos de Miranda al hacer la cena, era obvio que no tenía experiencia. | ||
Dai goffi tentativi di Miranda di preparare cena si capiva chiaramente che aveva poca esperienza in cucina. L'uomo parlava un inglese approssimativo. | ||
cojo, tambaleanteFrom the English "wonky" adj,adj mf | traballante agg | |
instabile agg | ||
inaffidabile agg | ||
La mesa estaba coja, así que tuve que calzar una de sus patas con un libro. | ||
Il tavolo era instabile così ho dovuto puntellare una delle gambe con un libro. | ||
bamboleante, tambaleanteFrom the English "wobbling" adj mf,adj mf | barcollante, traballante agg | |
inestable, tambaleante, temblorosoFrom the English "shaky" adj mf,adj mf,adj | traballante, malfermo agg | |
Marion se cayó al suelo cuando la silla inestable en la que estaba sentada se rompió. | ||
Marion finì per terra quando la sedia traballante si schiantò sotto di lei. | ||
grogui, mareado, tambaleanteFrom the English "groggy" adj mf,adj,adj mf | (ES) (mente) | intontito, stordito agg |
(corpo) | barcollante agg | |
Después de haber sido golpeado por una pelota de béisbol, Daniel se sentía grogui y confundido. | ||
Dopo essere stato colpito alla testa da una palla da baseball, Daniel si sentiva intontito e confuso. | ||
inestable, tambaleanteFrom the English "tottering" adj mf,adj mf | traballante, instabile agg | |
vacillante agg |