salto



Inflexiones de 'salto' (nm): mpl: saltos
Del verbo saltar: (⇒ conjugar)
salto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
saltó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: salto, saltar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

salto [ˈsalto] nm
  1. salto
a saltos (saltando) a salti; (con discontinuidad) saltuariamentevivir a salto de mata vivere alla giornatasalto de agua cascatasalto de altura salto in altosalto de cama vestagliasalto de línea (automático) (Inform) a capo (automatico)salto de longitud salto in lungosalto mortal salto mortalesalto de página interruzione f di pagina
saltar [salˈtar] vt
  1. saltare
vi
  1. saltare
  2. (quebrarse: cristal) rompersi
  3. (explotar: persona) scattare
saltarse vpr
  1. saltare
saltar por los aires saltare in ariasaltarse un semáforo passare col rossosaltar a la comba saltare la cordasaltar a la vista saltare agli occhisaltar con (fam: decir) saltare fuori consaltar de una cosa a otra (en una conversación) saltare di palo in frascasaltarse todas las reglas violare tutte le regole
En esta página: salto, saltar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
salto,
brinco
From the English "leap"
nm,nm
balzo nm
  guizzo nm
 Sarah dio un salto para pasar sobre el arroyo.
 Sarah è saltata al di là del ruscello con un balzo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
saltoFrom the English "jump" nmostacolo da saltare nm
 Esta estación de esquí tiene varios saltos peligrosos.
 Questa stazione sciistica ha molti ostacoli pericolosi da saltare.
saltoFrom the English "jump" nm (paracadutismo)lancio nm
 El paracaidismo es muy divertido. Yo llevó tres saltos.
 Il paracadutismo è divertente. Ho fatto tre lanci.
saltoFrom the English "jump" nm (figurado) (figurativo)salto nm
  passaggio nm
 El salto del libro de lo histórico a lo filosófico era confuso.
 Il salto dalla storia alla filosofia rendeva il libro confusionario.
saltoFrom the English "jump" nm (atletica leggera)salto nm
 En las Olimpiadas, el atletismo incluye el salto de altura y el salto de longitud.
 Le gare olimpiche di atletica leggera includono le prove di salto in alto e salto in lungo.
salto,
paso
From the English "leap"
nm,nm
 (figurato: di carriera)avanzamento nm
  (figurato: di carriera)salto nm
 El ascenso fue un salto importante en la carrera de David.
 La promozione è stata un grande salto nella carriera di David.
salto,
subida
From the English "leap"
nm,nf
(figurado)variazione brusca nf
  cambiamento improvviso nm
 Hubo un gran salto en los precios de las acciones de la compañía esta semana.
 Questa settimana c'è stato un cambiamento improvviso nelle azioni della società.
brinco,
salto
From the English "jump"
nm,nm
balzo nm
  salto nm
 Cruzó el charco de un rápido brinco.
 Ha superato la pozzanghera con un balzo veloce.
respingo,
salto,
brinco
From the English "jump"
nm,nm
sobbalzo, sussulto nm
  trasalire, sobbalzare vi
 El respingo es una reacción natural al sonido de un balazo.
 Il sobbalzo è una reazione piuttosto comune al suono di una sparatoria.
fuerte subida,
salto
From the English "jump"
adj + nf,nm
 (salita improvvisa)balzo nm
  rincaro nm
  impennata nf
 La subida de los precios de las acciones sorprendió hasta a los mas conocedores.
 Il balzo dei prezzi delle azioni ha sorpreso persino i professionisti.
salto,
clavado
From the English "diving"
nm,nm
immersione nf
 El equipo olímpico británico ganó el bronce en salto.
 La squadra olimpica inglese ha vinto il bronzo nelle gare di immersione.
saltoFrom the English "price spike" nmimpennata dei prezzi nf
 Como se arruinó toda la cosecha por las lluvias, el precio del tomate dio un salto espectacular.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il maltempo estivo causò un'impennata dei prezzi dei pomodori.
saltoFrom the English "jump-off" nm (equitazione)giro extra di una gara di salto ostacoli, spareggio nel salto a ostacoli nm
saltoFrom the English "vault" nm (atletica)volteggio, salto nm
 En el campeonato de gimnasia, Lena salió segunda en salto.
 Ai campionati di ginnastica artistica Lena è arrivata seconda nella gara di volteggio.
saltoFrom the English "vault" nmsalto, balzo nm
 El salto de Michelle la llevó al otro lado de la barrera.
 Il salto di Michelle la portò dall'altro lato della barriera.
saltoFrom the English "hop" nmsalto, saltello, balzo nm
 Harry solo pudo dar dos o tres saltos con su pierna buena antes de tener que parar por el dolor.
 Harry riusciva a fare solo tre salti sulla gamba buona prima di doversi fermare per il dolore.
salto,
brinco
From the English "bound"
nm,nm
balzo nm
  salto nm
 De un salto, alcanzó las manzanas más altas del árbol.
 Esta oración no es una traducción de la original. La raggiunse con un solo balzo.
salto,
golpe de suerte
From the English "break"
nm,loc nom m
 (figurato: cambiamento)svolta nf
 Miranda fue a Hollywood en busca de dar su gran salto.
 Miranda è andata ad Hollywood in cerca della sua grande svolta.
salto,
brinco
From the English "spring"
nm,nm
balzo, salto nm
 Sobrepasó el arbusto de un salto.
 Ha scavalcato il cespuglio con un balzo.
saltoFrom the English "drop" nm (paracadute)lancio nm
 Hicimos un buen salto hoy. El cielo estaba despejado y se podía ver varias millas a la redonda.
 Sì, abbiamo fatto un bel lancio oggi. Il cielo era limpido e vedevamo a miglia di distanza.
saltoFrom the English "hop" nm (animale)movimento a saltelli nm
  il saltellare nm
 El salto del conejo era un poco extraño y a Jimmy le preocupó que se hubiese hecho daño.
 Lo strano movimento a saltelli del coniglio fece temere a Jimmy che si fosse fatto male.
saltoFrom the English "pounce" nmbalzo, salto nm
 De un salto, el gato llegó hasta donde minutos antes había estado el pájaro.
 Con un balzo il gatto arrivo dove fino a un attimo prima c'era l'uccello.
saltoFrom the English "dart" nmscatto, guizzo nm
 El salto que dio la ardilla a través de la calle fue tan rápido que casi me lo pierdo.
 Lo scoiattolo ha attraversato la strada con uno scatto così rapido che quasi non lo notavo.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
saltar,
brincar
From the English "leap"
vi,vi
balzare vi
 Kyle saltó la reja.
 Kyle è balzato al di là del recinto.
saltarFrom the English "leap" vtrsuperare con un salto, saltare vtr
  saltare al di sopra di vi
 El caballó saltó la barrera y salió al galope.
 Il cavallo ha superato con un salto la barriera ed è corso via.
saltarFrom the English "jump" vi (figurado) (figurato: passare)saltare vi
  passare vi
 Saltaba de una tarea a otra sin cesar.
 Saltava da un lavoro all'altro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
saltarFrom the English "jump" vtr (passare oltre)saltare vtr
  scavalcare vtr
 Saltó el charco para evitar mojarse los zapatos.
 Ha saltato la pozzanghera per non bagnarsi le scarpe.
brincar,
saltar
From the English "jump"
vi,vi
 (figurato: reagire)saltare vi
  scattare in piedi vi
 Brincó de su silla cuando se dio cuenta de que no podía ver al bebé.
 È saltato dalla sedia quando si è reso conto che non poteva vedere il bambino.
brincar,
saltar,
pegar saltos
From the English "jump"
vi,loc verb
saltare, saltellare vi
 Brincó en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse.
 Saltellava su e giù per scaldare il corpo.
saltarFrom the English "skip" vtrsaltellare vtr
 La niña pequeña saltaba felizmente calle abajo.
 La ragazzina saltellava contenta lungo la strada.
saltar,
lanzarse,
precipitarse
From the English "pounce"
vi,v prnl,v prnl
balzare, saltare, scattare vi
  fare un balzo vtr
 El león se acercó a la zebra descuidada y saltó.
 Il leone si avvicinò di soppiatto alla zebra ignara e fece un balzo.
saltar,
lanzarse
From the English "lunge"
vi,v prnl
balzare vi
 De repente saltó y me agarró del cuello.
 Improvvisamente balzò verso di me e cercò di afferrarmi il collo.
saltarFrom the English "jump up" visaltare su vi
 Tendí mi mano hacia abajo y él saltó, y logró agarrármela.
 Saltò su e mi prese per mano.
saltarFrom the English "climb over" vtrvalicare vtr
 Se riesci a valicare il recinto della prigione ci saranno i cani ad aspettarti dall'altro lato.
saltar,
aparecer
From the English "burst out"
vi,vi
 (figurato)schizzare fuori, balzare fuori vi
 Max abrió el armario y sus hijos saltaron gritando "¡Sorpresa!".
 Max ha aperto l'anta dell'armadio e i suoi figli sono balzati fuori urlando "Sorpresa!"
saltarFrom the English "pop up" vi (figurato, informale: apparire)spuntare vi
 Muchas tiendas de segunda mano empezaron a saltar por todo mi pueblo.
 Data la situazione economica, nella mia città stanno spuntando negozi discount da tutte le parti.
saltar,
dar un salto,
dar un respingo,
alzarse de golpe
From the English "jerk up"
vi,loc verb,loc verb,v prnl
alzarsi di scatto v rif
 Salté del asiento cuando oí el estruendo.
saltar,
pasar
From the English "ping-pong"
vi,vi
muoversi avanti e indietro v rif
  andare avanti e indietro, fare avanti e indietro vi
 El clima está saltando de insoportablemente caluroso a un frío fuera de temporada.
 Il tempo continua ad andare avanti e indietro da un caldo insopportabile a un freddo fuori stagione.
saltar,
tirarse
From the English "jump off"
vi,v prnl
buttarsi, tuffarsi v rif
 El niño se aferró a la roca y no estaba dispuesto a saltar al mar.
 Il bambino si aggrappò allo scoglio, restio a tuffarsi nel mare.
saltar,
saltar sobre,
saltar por encima de
From the English "leapfrog"
vtr,vi + prep,vi + loc prep
saltare, scavalcare vtr
 Cuando escapaba de la policía, el criminal saltó la verja.
 Scappando dalla polizia, il criminale ha scavalcato il recinto.
saltarFrom the English "hop" vi (animale)saltare vi
 El conejo saltaba y olía todo en el recinto.
 Il coniglio è saltato via prima che Casey potesse fotografarlo.
saltar,
lanzarse
From the English "dive"
vi,v prnl
tuffarsi, gettarsi v rif
 Los acróbatas saltaron en las redes.
 Gli acrobati si sono gettati sulle reti.
saltarFrom the English "hurdle" vtr (un obstáculo) (un ostacolo)saltare, superare vtr
 Jamie saltó el cerco y se fue corriendo.
 Jaime ha saltato lo steccato ed è corso via.
saltarFrom the English "hop" vtrsaltare vtr
 Jim saltó la cerca y llegó al patio del vecino en un instante.
 Jim ha saltato la staccionata e in un attimo fu nel cortile del suo vicino.
saltarFrom the English "hurdle" vtr (un ostacolo)saltare, superare vtr
 Los chicos saltaron el seto y huyeron del granjero furioso.
 Il ragazzo saltò la siepe e fuggì dall'agricoltore infuriato.
saltarFrom the English "vault" vtrsaltare, scavalcare vtr
 Dando un solo brinco, Adam saltó la verja.
 Con un balzo solo Adam scavalcò il cancello.
saltarFrom the English "vault" vi (por encima de algo)scavalcare, saltare vtr
  saltare sopra a, passare sopra a vi
 La muchedumbre empezó a saltar por encima de las barreras de seguridad sin que la policía pudiera contenerlos.
 La folla iniziò a scavalcare le barriere di sicurezza e la polizia non riusciva a trattenerli.
saltar,
fundirse
From the English "blow"
vtr,v prnl
(fusible, bombilla)saltare, bruciare vi
 El pico de tensión hizo saltar los fusibles.
 Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile
saltarFrom the English "bug" visporgere vtr
 Sus ojos saltaron y Vivian trató de disimular la sorpresa y tranquilizarse.
 Con gli occhi che ancora sporgevano, Vivian cercò di calmarsi e riprendersi dallo shock.
saltarFrom the English "trip" vi (corrente)saltare vi
 Cuando encendí el interruptor de la luz, la electricidad saltó.
 Quando ho girato l'interruttore della luce è saltata la corrente.
saltarFrom the English "spring" vibalzare, guizzare, scattare vi
 Viendo que era momento de atrapar a su presa, el leopardo saltó.
 Cogliendo il momento di catturare la sua preda, il leopardo balzò.
saltarFrom the English "jump down" visaltar giù da vi
saltarFrom the English "spring" visaltare vtr
 Los corredores saltaron las vallas.
 I corridori hanno saltato gli ostacoli.
saltarFrom the English "short-circuit" vtr (procedimiento)aggirare vtr
 La compañía constructora presionó al municipio para saltar los procedimientos de licencias.
adelantar,
avanzar,
saltar
From the English "fast forward"
vi,vi,vi
 (registrazioni, nastri)andare avanti vi
 Adelanta hasta los últimos cinco minutos del video, que es la parte más divertida.
 Vai avanti fino agli ultimi cinque minuti del video: quella è la parte più divertente.
zambullirse,
saltar,
tirarse
From the English "jump in"
v prnl,vi,v prnl
 (informale)buttarsi v rif
  lanciarsi v rif
 Mike llegó al borde de la piscina, dudó un momento y luego se zambulló.
 Mike si è avvicinato al bordo della piscina, ha esitato un attimo e poi si è buttato.
salir,
saltar,
aparecer
From the English "spring"
vi,vi,vi
saltare, saltar fuori, balzare vi
 El payaso saldrá de la caja.
 Dalla scatola salterà fuori un clown.
salvar,
saltar
From the English "clear"
vtr,vtr
(deporte)superare, saltare vtr
 El corredor salvó todas las vallas.
 Il corridore ha superato tutti gli ostacoli.
saltar,
brincar
From the English "jump up and down"
vi
saltare su e giù vi
 Si saltas (or: brincas) en el mismo lugar durante un minuto probablemente te quedes sin aliento.
saltar,
brincar,
dar cabriolas,
bailotear
From the English "caper"
vi,loc verb,vi
fare capriole, fare saltelli vtr
 Los niños saltaban (or: brincaban) por la habitación, gritando y riendo.
 I bambini facevano le capriole lungo la stanza, gridando e ridendo.
saltar,
brincar
From the English "leap up"
vi
saltare vi
saltar,
brincar,
dar saltos,
dar brincos
From the English "bound"
vi,loc verb
saltare, balzare vi
 El cachorrito salta en la pradera.
 Il cucciolo corre e salta nel campo.
'salto' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'salto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "salto".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!