recelo



Inflexiones de 'recelo' (nm): mpl: recelos
Del verbo recelar: (⇒ conjugar)
recelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
receló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: recelo, recelar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

recelo [reˈθelo] nm
  1. (desconfianza) diffidenza
  2. (temor) timore m
recelar [reθeˈlar] vt
  1. recelar que (sospechar) sospettare che
vi
  1. diffidare
En esta página: recelo, recelar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
sospecha,
recelo,
desconfianza,
suspicacia
From the English "suspicion"
nf,nm,nf,nf
sospetto nm
 La detective aún no había encontrado pruebas, pero ya tenía ciertas sospechas sobre quién era el posible autor del crimen.
 L'investigatrice non aveva ancora trovato alcuna prova ma si era formata un sospetto su chi aveva commesso il crimine.
receloFrom the English "squeamishness" nmnausea nf
recelo,
desconfianza
From the English "suspiciousness"
nm,nf
diffidenza nf
 La tua diffidenza mi offende; non voglio né soldi né altro da te.
aprensión,
recelo,
escrúpulo
From the English "qualm"
nf,nm,nm
scrupolo nm
  preoccupazione, ansia nf
  pensiero nm
  remora nf
 No tengo la menor aprensión por no invitarlo.
 Non mi faccio il minimo scrupolo per non averlo invitato.
incredulidad,
desconfianza,
recelo,
suspicacia
From the English "disbelief"
nf,nf,nm,nf
incredulità nf
  scetticismo, dubbio nm
 Las declaraciones de que el auto había explotado fueron recibidas con incredulidad.
 Le affermazioni secondo cui la macchina era esplosa furono accolte con incredulità.
temor,
recelo,
aprensión
From the English "apprehension"
nm,nm,nf
apprensione, preoccupazione nf
  timore nm
 Nuestro temor empeoró cuando no consiguió regresar a tiempo.
 La nostra preoccupazione è aumentata quando non è tornato all'orario stabilito.
duda,
recelo
From the English "misgiving"
nf,nm
dubbio, timore, sospetto nm
  diffidenza nf
escrúpulo,
duda,
recelo
From the English "scruple"
nm,nf,nm
scrupolo nm
  remora nf
 No tengo escrúpulos en dejar a Jacob el cuidado de los niños.
 Non ho remore nel lasciare Jacob a badare ai bambini.
desconfianza,
recelo
From the English "wariness"
nf,nm
diffidenza nf
  sospetto nm
 Harry affermava di nutrire un certo sospetto nei confronti dei politici e delle loro promesse vacue.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
hostilidad,
recelo
From the English "unfriendliness"
nf,nm
ostilità, scontrosità nf

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
desconfiar,
recelar,
sospechar
From the English "distrust"
vtr,vtr,vtr
diffidare di vi
 Sus nervios y su apariencia me hicieron desconfiar.
 Il suo nervosismo e l'aspetto mi fecero diffidare di lui.
desconfiar,
recelar
From the English "distrust"
vtr,vtr
non fidarsi di v rif
 ¿Deberíamos desconfiar de las nuevas cifras que publicó el gobierno?
 Credi che non dovremmo fidarci delle nuove cifre rese pubbliche dal governo?

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recelo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "recelo".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!