cubrir gastoscoprire le spesemeterse en gastosfare spese inutili■gastos corrientes/fijos (Com) spese correnti/fisse■gastos de desplazamientoindennità f inv di trasferta■gastos de distribución/representación (Com) spese di distribuzione/rappresentanza■gastos generalesspese generali■gastos de mantenimientospese di manutenzione■gastos de tramitación (Com) spese di procedura
gastar[ɡasˈtar]vt
spendere
(malgastar) sprecare
(desgastar) consumare
(llevar) portare
gastarsevpr
logorarsi, consumarsi
gastar bromasfare scherzi¿qué número gastas?che numero porti?
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali
Español
Italiano
gasto, desembolsoFrom the English "outlay"nm,nm
spesa nf
esborso nm
Una subscripción a un programa permite a las empresas empezar sin demasiado gasto inicial.
L'abbonamento ai software permette alle aziende di avere meno spese iniziali.
gasto, dispendio, inversiónFrom the English "outlay"nm,nm,nm
spesa nf
La empresa espera recuperar su gasto inicial en los dos primeros años de comercio.
La ditta spera di recuperare le spese iniziali nei primi due anni di attività.
gasto, desembolsoFrom the English "expenditure"nm,nm
spesa nf
spese nfpl
William está endeudado porque su gasto siempre excede sus ingresos.
William ha debiti perché le sue spese superano sempre i suoi guadagni.
gasto, desembolso, egreso, erogaciónFrom the English "outgo"nm,nm,nm,nf
esborso, pagamento nm
uscita, spesa nf
gastoFrom the English "expense"nm
spesa nf
costo nm
Necesitamos nuestro coche para ir a trabajar, así que es un gasto necesario.
L'auto ci serve per andare al lavoro, quindi è una spesa necessaria.
gasto, desembolsoFrom the English "expenditure"nm,nm
spesa, uscita nf
esborso nm
El gasto de £10.000 de la compañía en una campaña de marketing se amortizó cuando les trajo cientos de miles en negocios.
La spesa di 10.000 £ per la campagna di marketing dell'azienda si rivelò azzeccata quando il fatturato cominciò a crescere di centinaia di migliaia di sterline.
Helen creía que su gasto en un coche nuevo estaba justificado porque lo necesitaba para ir a trabajar.
Helen ha ritenuto che la spesa sostenuta per un'auto nuova fosse giustificata in quanto le serviva per andare al lavoro.
gastoFrom the English "spending"nm
spese nfpl
Este año los gastos de la empresa superaron los ingresos.
Quest'anno le spese della compagnia hanno superato le entrate.
gastoFrom the English "spend"nm
spesa nf
Su último gran gasto fue un esmoquin.
El gasto anual en material de oficina fue el doble que el del año anterior.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La sua ultima grossa spesa è stata uno smoking. Le spese di cancelleria di quest'anno sono state il doppio dell'anno scorso.
desembolso, gastoFrom the English "disbursement"nm,nm
pagamento nm
El desembolso de los fondos todavía no fue aprobado.
Il pagamento dei fondi non è ancora stato approvato.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali
Español
Italiano
gastar, pagar, desembolsarFrom the English "outlay"vtr,vtr,vtr
Usé casi todo lo que había en la heladera para hacer esta comida.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Per questo pasto ho finito quasi tutto ciò che c'era in frigo. Mary mi ha consumato tutta la benzina e non ha fatto il pieno.
gastarse, gastarFrom the English "shell out"v prnl,vtr