- palude f
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- bagnare
- bagnarsi
- (en el mar, en la bañera) fare il bagno
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| bañadoFrom the English "frosted" adj | coperto di crema loc agg | |
| Linda pidió una porción de pastel bañada en chocolate de postre. | ||
| Per dessert Linda ha ordinato una fetta di torta ricoperta di cioccolato. | ||
| laminado, enchapado, chapado, bañadoFrom the English "rolled" adj,adj,adj | laminato agg | |
| Esta fábrica se especializa en acero laminado. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| bañar, mojarFrom the English "souse" vtr,vtr | inzuppare⇒, impregnare⇒ vtr | |
| La olla de sopa se cayó de la mesada y bañó a las dos mujeres. | ||
| La zuppiera è caduta improvvisamente dal ripiano inzuppando le due signore. | ||
| bañar, cubrirFrom the English "coat" vtr,vtr | (comida) | coprire⇒, ricoprire⇒, cospargere⇒ vtr |
| Puedes usar miel para bañar el pastel. | ||
| Puoi provare a usare del miele per cospargere la superficie della torta. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| bañar, cubrir, bañar a alguien con, cubrir a alguien conFrom the English "shower" vtr,vtr,loc verb,loc verb | (figurado) (figurato) | inondare [qlcn/qlcs] di [qlcs], ricoprire [qlcn/qlcs] di [qlcs], sommergere [qlcn/qlcs] di [qlcs] vtr |
| En la foto se veían los novios bañados con confeti. | ||
| La foto mostrava lo sposo e la sposa inondati dai coriandoli. | ||
| bañar⇒From the English "wash" vtr | (figurado) (costa) | bagnare⇒, lambire⇒, toccare⇒ vtr |
| El mar Mediterráneo baña las costas del sur de Francia. | ||
| Il Mediterraneo bagna (or: tocca) le coste della Francia meridionale. | ||
| empapar, mojar, bañarFrom the English "douse" vtr,vtr,vtr | bagnare abbondantemente, inzuppare⇒ vtr | |
| innaffiare⇒ vtr | ||
| (informale) | infradiciare⇒ vtr | |
| El agua de la catarata empapó a los turistas. | ||
| Gli spruzzi della cascata inzupparono i turisti. | ||
| lavar, bañarFrom the English "lave" vtr,vtr | lavare⇒ vtr | |
| cubrir, bañarFrom the English "suffuse" vtr,vtr | cospargere⇒, pervadere⇒ vtr | |
| (raro) | soffondere⇒ vtr | |
| Il liquore era cosparso di cannella, noce moscata, scorza di limone e chiodi di garofano. | ||
| revestir, bañar, chaparFrom the English "veneer" vtr,vtr,vtr | impiallacciare⇒ vtr | |
| El carpintero revistió la mesa. | ||
| Il falegname impiallacciò il tavolo. | ||
| inundar, bañar, inundar de, llenar deFrom the English "bathe" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | essere inondato dal sole vi | |
| La cálida luz del sol inundaba la habitación. | ||
| La stanza era inondata dal caldo sole. | ||
| chapar, bañarFrom the English "plate" vtr,vtr | placcare⇒ vtr | |
| El adorno estaba chapado en oro. | ||
| La guarnizione era placcata in oro. | ||
| embadurnar, bañarFrom the English "smother" vtr,vtr | ricoprire [qlcs] di [qlcs], affogare [qlcs] con [qlcs] vtr | |
| Sally embadurnó de salsa la pechuga de pollo. | ||
| Sally ha ricoperto di salsa il petto di pollo. | ||