atraviese


Del verbo atravesar: (⇒ conjugar)
atraviese es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
En esta página: atraviese, atravesar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

atraviese etc [atraˈβjese] vb
  1. ver atravesar
atravesar [atraβeˈsar] vt
  1. attraversare
  2. (poner al través) mettere di traverso
atravesarse vpr
  1. (fig) ostacolare
ese tipo se me ha atravesado non posso sopportare quel tizio
En esta página: atraviese, atravesar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
atravesarFrom the English "pass through" vtrattraversare vtr
 Demoramos 20 minutos en atravesar el Túnel Mont Blanc.
 Ci sono voluti 20 minuti per attraversare il tunnel del Bianco da una parte all'altra.
atravesar,
cruzar,
recorrer
From the English "traverse"
vtr,vtr,vtr
traversare, attraversare vtr
 El invierno se recrudeció a medida que las tropas atravesaban el frente Oriental
 L'inverno si fece più rigido mentre le truppe attraversavano il fronte a est.
atravesarFrom the English "travel over" vtr (viaggiando)attraversare, passare da vtr
 Si atraviesas los Andes, te conviene llevar muchas mantas.
 Se si attraversano le Alpi d'inverno, è consigliabile essere attrezzati.
atravesarFrom the English "travel through" vtr (viaggiando)attraversare vtr
 Si pretendes atravesar el desierto, deberás llevar agua en cantidad.
 Quando si attraversa il deserto è bene portarsi acqua a sufficienza.
atravesar,
pasar por
From the English "pass"
vtr,vtr + prep
attraversare, passare, oltrepassare vtr
  passare attraverso, passare per vi
 Primero debes atravesar la aduana y después esperar el equipaje.
 Prima devi passare la dogana e poi devi attendere il bagaglio.
atravesar,
cruzar
From the English "traverse"
vtr,vtr
estendersi attraverso [qlcs] v rif
 El Sendero de los Apalaches atraviesa longitudinalmente los montes Apalaches.
 Il Sentiero degli Appalachi si estende attraverso la lunghezza dei monti Appalachi.
atravesar,
cruzar
From the English "walk over"
vtr,vtr
 (a piedi)attraversare vtr
 Solo tienes que atravesar el puente para llegar a esa parte de la ciudad.
 Esta oración no es una traducción de la original. Attraversa il ponte per arrivare a quella parte della città. Ho dovuto attraversare tutta York per trovare casa tua.
atravesar,
cruzar
From the English "traverse"
vtr,vtr
tagliare [qlcs] in diagonale, attraversare [qlcs] vtr
 La autopista atraviesa el condado y pasa por dos grandes ciudades.
 L'autostrada attraversa la regione e passa attraverso due grandi città.
atravesar,
ensartar
From the English "skewer"
vtr,vtr
 (figurato)trafiggere, trapassare vtr
 El hombre atravesó la almohada con un cuchillo.
 L'uomo ha trafitto il cuscino con un coltello.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
atravesar,
pasar por,
ir por
From the English "move through"
vtr,vi + prep,vi + prep
attraversare vtr
 Actualmente, el ejército está atravesando el bosque para llegar a la ciudad.
 Al momento l'esercito sta attraversando il bosco nel suo percorso verso la città.
atravesar,
cortar por
From the English "shear"
vtr,vtr + prep
tagliare, tosare vtr
 Laura atravesó la maleza para crear un caminito.
 Laura tosò la sterpaglia per creare un sentiero.
atravesar,
romper
From the English "shear"
vtr,vtr
fendere, tagliare vtr
 El barco atravesaba el agua.
 La barca fendeva l'acqua.
atravesarFrom the English "course" vtrattraversare vtr
 Atravesó las amplias llanuras pensando en su hogar.
 Ha attraversato le vaste pianure, pensando a casa sua.
atravesarFrom the English "stick" vtrtrafiggere, infilzare vtr
 La lanza atravesó el corazón del explorador.
 La spada trafisse l'esploratore al cuore.
atravesar,
perforar
From the English "pierce"
vtr,vtr
 (figurato)perforare vtr
  (figurato)squarciare vtr
 Un llanto atravesó la noche.
 Un grido ha squarciato la notte.
atravesar,
perforar
From the English "pierce"
vtr,vtr
(figurado)trafiggere, straziare vtr
 Las palabras groseras de Tom atravesaron el corazón de su padre.
 Le parole ostili di Tom gli hanno trafitto il cuore.
atravesarFrom the English "spit" vtrinfilzare, trafiggere vtr
 Atraviesa la carne y luego déjala sobre el fuego.
 Infilza la carne e poi mettila sulla fiamma.
atravesar,
transitar
From the English "cycle through"
vtr,vtr
 (una fase)attraversare ciclicamente vtr
cruzar,
atravesar
From the English "cross"
vtr,vtr
attraversare vtr
  (entrare)varcare vtr
 Cruzó la calle cuando el tráfico se detuvo.
 Ha attraversato la strada quando il traffico si è fermato.
partir,
surcar,
atravesar
From the English "cleave"
vtr,vtr,vtr
fendere, spaccare vtr
 El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos.
 Il geologo spaccò con cura il campione di roccia in due.
traspasar,
atravesar
From the English "transfix"
vtr,vtr
trafiggere, infilzare, trapassare vtr
 Il criminale venne trafitto immediatamente dalle frecce dello sceriffo.
por,
atravesar
From the English "through"
prep,vtr
per prep
 Pasamos por St. Louis de camino a Nueva Orleans.
 Siamo passati per St. Louis andando a New Orleans.
superar,
atravesar,
poder con ello
From the English "come through"
vtr,vtr,loc verb
 (informale)venirne fuori vi
  (informale)farcela vtr
 El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo.
 La strada per la guarigione è ardua, ma tu sei abbastanza forte da venirne fuori.
 La strada per la guarigione è ardua, ma tu sei abbastanza forte da farcela.
traspasar,
romper,
atravesar
From the English "breach"
vtr,vtr,vtr
sfondare, rompere vtr
  violare vtr
 El río traspasó los bancos durante la lluvia.
 Il fiume ha rotto gli argini durante le forti precipitazioni.
extenderse,
atravesar
From the English "run"
v prnl,vtr
attraversare vtr
 La cordillera se extiende por medio país.
 La catena di montagne attraversa mezzo paese.
atravesar,
penetrar
From the English "bore into"
vtr
(mirada) (figurato)penetrare [qlcn] con lo sguardo vtr
 La mirada del juez atraviesa los ojos de los testigos, para intimidarlos a decir la verdad.
 Il giudice penetra i testimoni con lo sguardo per indurli a dire la verità.
atravesar,
cruzar
From the English "span"
vtr
fare da ponte su vi
 El árbol caído atravesaba el arroyo.
 L'albero caduto fa da ponte sul ruscello.
a través de,
atravesar,
por
From the English "through"
loc prep,vtr,prep
attraverso prep
 La bala pasó a través de su cuerpo.
 La pallottola è passata attraverso il suo corpo.
cruzar,
atravesar
From the English "go through"
vtr
attraversare vtr
 Para cruzar la frontera, necesitabas un pasaporte válido.
 Per attraversare il confine serviva un passaporto valido.
ir más allá de,
atravesar
From the English "go beyond"
loc verb + prep,vtr
andare oltre vi
 Fue más allá de la frontera.
 Lei si è recata oltre il confine.
cruzar,
atravesar,
pasar por
From the English "go through"
vtr,vi + prep
attraversare vtr
  passare attraverso vi
 Los cazadores tuvieron que cruzar los árboles para llegar al venado herido.
 I cacciatori hanno dovuto attraversare una folta macchia per raggiungere il cervo ferito.
correr a lo largo de,
atravesar,
recorrer
From the English "run"
loc verb,vtr,vtr
correre, passare vi
 La autopista corre a lo largo del valle.
 L'autostrada corre attraverso la vallata.
viajar por,
atravesar
From the English "track"
vi + prep,vtr
attraversare vtr
 Los caminantes viajaron por viejo senderos todo el día.
 Esta oración no es una traducción de la original. Abbiamo attraversato le montagne del West Virginia.
colarse por,
atravesar
From the English "pierce"
v prnl + prep,vtr
trafiggere, penetrare vtr
 El frío se coló por los huesos de Malcolm.
 Il freddo penetrava fino alle ossa di Malcolm.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'atraviese' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "atraviese".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!