Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

apretar [apreˈtar] vt
  1. stringere
  2. (gatillo, botón) premere
vi
  1. (calor etc) intensificarsi
  2. (zapatos, ropa) stringere
apretar el paso affrettare il passoapretar la mano a algn stringere la mano a qnla apretó contra su pecho se la strinse al pettoapretarse el cinturón (fig) tirare la cinghia

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
apretar,
estrujar
From the English "squeeze"
vtr,vtr
schiacciare, strizzare, spremere vtr
 Robert apretó la botella de kétchup tratando de sacar un poco más.
 Robert spremette la bottiglia del ketchup cercando di far uscire l'ultima goccia.
apretar,
poner presión sobre,
aplicar presión sobre
From the English "put pressure on"
vtr,loc verb
premere su vi
 Mantén apretada la herida para detener el sangrado.
 Premere sulla ferita per fermare il flusso di sangue.
apretarFrom the English "tighten" vtrstringersi, serrarsi v rif
 Polly apretó con más fuerza el brazo de Ben a medida que el extraño se acercaba a ellos.
 La presa di Polly sul braccio di Ben si strinse mentre l'uomo strano si avvicinava a loro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
apretar,
ponerse tenso,
tensarse
From the English "tighten"
vtr,loc verb,v prnl
irrigidirsi v rif
 Gavin apretaba la mandíbula mientras intentaba controlar su ira.
 La mascella di Gavin si irrigidì mentre lottava per mantenere il controllo.
apretarFrom the English "squeeze" vtrstringere leggermente vtr
 Nancy apretó la mano de Paul para tranquilizarlo.
 Nancy strinse leggermente la mano di Paul per rassicurarlo.
meter a presión,
apretar
From the English "squeeze"
loc verb,vtr
far entrare a forza [qlcs/qlcn] in [qlcs] vtr
  (per far entrare)schiacciare [qlcs/qlcn] in [qlcs] vtr
 Nancy metió a presión todas sus pertenencias en el auto y partió rumbo a una nueva vida.
 Nancy fece entrare a forza tutti i suoi averi nell'auto e partì verso la sua nuova vita.
apretar,
presionar,
poner presión
From the English "press down"
vtr,vtr,loc verb
premere vtr
 Para detener el auto, debes poner el pie en el pedal de freno y apretar.
 Per arrestare la macchina, metti il piede sul freno e premi.
apretar,
oprimir,
hacer presión
From the English "press in"
vtr,vtr,loc verb
premere, schiacciare, pigiare vi
 El timbre está roto, tienes que apretar fuerte para hacerlo funcionar.
 Il campanello è rotto, devi premere forte per farlo funzionare.
apretar,
presionar
From the English "push down"
vtr,vtr
premere [qlcs] verso il basso vtr
 Aprieta la palanca para arrancar la bomba.
 Premere la leva verso il basso per azionare la pompa.
apretar,
tirar de,
jalar,
halar
From the English "pull"
vtr,vi + prep,vtr
 (un grilletto, ecc.)premere vtr
 Aprieta firmemente el gatillo.
 Premi il grilletto con decisione.
apretarFrom the English "pinch" vtr (zapatos)essere stretto, essere troppo stretto, stringere vi
 Estos zapatos no me van bien, me aprietan un poco.
 Esta oración no es una traducción de la original. Queste scarpe stringono.
apretar,
clavar
From the English "dig in"
vtr,vtr
 (letteralmente)fare pressione su [qlcs] vtr
  premere su [qlcs] vtr
 El cinturón es incómodo y me aprieta el estómago.
apretar,
ajustarse a,
ceñirse a
From the English "hug"
vtr,v prnl + prep,v prnl + prep
stringere su vtr
 Sus vaqueros le apretaban las caderas.
 I suoi jeans le stringevano sui fianchi.
apretarFrom the English "press" vtr (schiacciare a sé)stringere vtr
 Apretó a su amante contra su pecho.
 Ha stretto la sua amata al petto.
apretar,
agarrar,
asir
From the English "clench"
vtr,vtr,vtr
afferrare vtr
  stringere vtr
 Me apretaron los brazos y empezaron a tirar.
 Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare.
apretar,
estrujar
From the English "wring"
vtr,vtr
 (mano)stringere vtr
 Al conocer al hombre que le había salvado la vida a su esposa, John le cogió la mano y se la apretó.
 Incontrando l'uomo che aveva salvato la vita di sua moglie John gli prese la mano e la strinse.
apretar,
cerrar
From the English "double"
vtr,vtr
 (pugni)serrare vtr
 Adam apretó el puño a medida que su atacante se acercaba.
 Nel vedere l'aggressore avvicinarsi, Adam serrò i pugni.
apretarFrom the English "ride down" vtr (con cuerda)uscire indenne da [qlcs] vi
  superare [qlcs] vtr
apretarFrom the English "jam" vtrpicchiare vtr
 Nancy apretó los botones, tratando de que algo funcione.
 Nancy picchiava sui tasti per cercare di far funzionare qualcosa.
apretar,
estrujar
From the English "squish"
vtr
spremere, strizzare vtr
 Aprieta la toalla para que se escurra el agua y cuélgala.
 Strizza l'asciugamano e poi appendilo.
tensar,
contraer,
apretar
From the English "clench"
vtr,vtr,vtr
 (muscoli)tendere, contrarre vtr
  (pugni, mascelle)serrare, stringere vtr
 Me dio miedo cuando tensó sus puños.
 Mi sono spaventato quando ha serrato i pugni.
pulsar,
apretar
From the English "press"
vtr,vtr
premere, pigiare vtr
 Pulsó la tecla de borrado.
 Ha premuto il tasto 'cancella'.
presionar,
apretar,
oprimir,
pulsar
From the English "depress"
vtr,vtr,vtr,vtr
premere vtr
 Ben presionó el interruptor y la máquina cobró vida.
 Ben ha premuto il tasto e il macchinario ha preso vita.
pulsar,
apretar
From the English "punch"
vtr,vtr
premere [qlcs], spingere [qlcs] vtr
 Leah pulsó un botón y la puerta se abrió.
 Leah ha premuto il bottone e la porta si è aperta.
presionar,
apretar,
pulsar,
oprimir,
estripar
From the English "push"
vtr,vtr,vtr
premere, pigiare, schiacciare vtr
 Oprime ese botón para encender la licuadora.
 Schiaccia quel pulsante per azionare il frullatore.
estrechar,
apretar
From the English "constrict"
vtr
stritolare vtr
 Il serpente stritolò il corpo dell'uomo.
dar un achuchón,
achuchar,
apretar,
agarrar
From the English "clinch"
loc verb,vtr,vi,vtr
abbracciarsi, abbracciarsi forte, stringersi v rif
 La coppia si stava abbracciando sul sedile posteriore di un'auto.
presionar,
apretar,
pulsar,
oprimir,
estripar
From the English "press"
vtr,vtr,vtr
premere, spingere, pigiare vtr
 Apretó el botón para hacer sonar el timbre de la puerta.
 Ha spinto il pulsante per suonare il campanello.
'apretarse' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apretarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "apretarse".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!