Traduzioni aggiuntive |
apretar, ponerse tenso, tensarseFrom the English "tighten" vtr,loc verb,v prnl | | irrigidirsi⇒ v rif |
| Gavin apretaba la mandíbula mientras intentaba controlar su ira. |
| La mascella di Gavin si irrigidì mentre lottava per mantenere il controllo. |
apretarFrom the English "squeeze" vtr | | stringere leggermente vtr |
| Nancy apretó la mano de Paul para tranquilizarlo. |
| Nancy strinse leggermente la mano di Paul per rassicurarlo. |
meter a presión, apretarFrom the English "squeeze" loc verb,vtr | | far entrare a forza [qlcs/qlcn] in [qlcs] vtr |
| (per far entrare) | schiacciare [qlcs/qlcn] in [qlcs] vtr |
| Nancy metió a presión todas sus pertenencias en el auto y partió rumbo a una nueva vida. |
| Nancy fece entrare a forza tutti i suoi averi nell'auto e partì verso la sua nuova vita. |
apretar, presionar, poner presiónFrom the English "press down" vtr,vtr,loc verb | | premere⇒ vtr |
| Para detener el auto, debes poner el pie en el pedal de freno y apretar. |
| Per arrestare la macchina, metti il piede sul freno e premi. |
apretar, oprimir, hacer presiónFrom the English "press in" vtr,vtr,loc verb | | premere⇒, schiacciare⇒, pigiare⇒ vi |
| El timbre está roto, tienes que apretar fuerte para hacerlo funcionar. |
| Il campanello è rotto, devi premere forte per farlo funzionare. |
apretar, presionarFrom the English "push down" vtr,vtr | | premere [qlcs] verso il basso vtr |
| Aprieta la palanca para arrancar la bomba. |
| Premere la leva verso il basso per azionare la pompa. |
apretar, tirar de, jalar, halarFrom the English "pull" vtr,vi + prep,vtr | (un grilletto, ecc.) | premere⇒ vtr |
| Aprieta firmemente el gatillo. |
| Premi il grilletto con decisione. |
apretarFrom the English "pinch" vtr | (zapatos) | essere stretto, essere troppo stretto, stringere⇒ vi |
| Estos zapatos no me van bien, me aprietan un poco. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Queste scarpe stringono. |
apretar, clavarFrom the English "dig in" vtr,vtr | (letteralmente) | fare pressione su [qlcs] vtr |
| | premere su [qlcs] vtr |
| El cinturón es incómodo y me aprieta el estómago. |
apretar, ajustarse a, ceñirse aFrom the English "hug" vtr,v prnl + prep,v prnl + prep | | stringere su vtr |
| Sus vaqueros le apretaban las caderas. |
| I suoi jeans le stringevano sui fianchi. |
apretarFrom the English "press" vtr | (schiacciare a sé) | stringere⇒ vtr |
| Apretó a su amante contra su pecho. |
| Ha stretto la sua amata al petto. |
apretar, agarrar, asirFrom the English "clench" vtr,vtr,vtr | | afferrare⇒ vtr |
| | stringere⇒ vtr |
| Me apretaron los brazos y empezaron a tirar. |
| Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare. |
apretar, estrujarFrom the English "wring" vtr,vtr | (mano) | stringere⇒ vtr |
| Al conocer al hombre que le había salvado la vida a su esposa, John le cogió la mano y se la apretó. |
| Incontrando l'uomo che aveva salvato la vita di sua moglie John gli prese la mano e la strinse. |
apretar, cerrarFrom the English "double" vtr,vtr | (pugni) | serrare⇒ vtr |
| Adam apretó el puño a medida que su atacante se acercaba. |
| Nel vedere l'aggressore avvicinarsi, Adam serrò i pugni. |
apretarFrom the English "ride down" vtr | (con cuerda) | uscire indenne da [qlcs] vi |
| | superare [qlcs] vtr |
apretarFrom the English "jam" vtr | | picchiare⇒ vtr |
| Nancy apretó los botones, tratando de que algo funcione. |
| Nancy picchiava sui tasti per cercare di far funzionare qualcosa. |
apretar⇒, estrujar⇒From the English "squish" vtr | | spremere⇒, strizzare⇒ vtr |
| Aprieta la toalla para que se escurra el agua y cuélgala. |
| Strizza l'asciugamano e poi appendilo. |
tensar, contraer, apretarFrom the English "clench" vtr,vtr,vtr | (muscoli) | tendere⇒, contrarre⇒ vtr |
| (pugni, mascelle) | serrare⇒, stringere⇒ vtr |
| Me dio miedo cuando tensó sus puños. |
| Mi sono spaventato quando ha serrato i pugni. |
pulsar, apretarFrom the English "press" vtr,vtr | | premere⇒, pigiare⇒ vtr |
| Pulsó la tecla de borrado. |
| Ha premuto il tasto 'cancella'. |
presionar, apretar, oprimir, pulsarFrom the English "depress" vtr,vtr,vtr,vtr | | premere⇒ vtr |
| Ben presionó el interruptor y la máquina cobró vida. |
| Ben ha premuto il tasto e il macchinario ha preso vita. |
pulsar, apretarFrom the English "punch" vtr,vtr | | premere [qlcs], spingere [qlcs] vtr |
| Leah pulsó un botón y la puerta se abrió. |
| Leah ha premuto il bottone e la porta si è aperta. |
presionar, apretar, pulsar, oprimir, estriparFrom the English "push" vtr,vtr,vtr | | premere⇒, pigiare⇒, schiacciare⇒ vtr |
| Oprime ese botón para encender la licuadora. |
| Schiaccia quel pulsante per azionare il frullatore. |
estrechar⇒, apretar⇒From the English "constrict" vtr | | stritolare⇒ vtr |
| Il serpente stritolò il corpo dell'uomo. |
dar un achuchón, achuchar, apretar, agarrarFrom the English "clinch" loc verb,vtr,vi,vtr | | abbracciarsi⇒, abbracciarsi forte, stringersi⇒ v rif |
| La coppia si stava abbracciando sul sedile posteriore di un'auto. |
presionar, apretar, pulsar, oprimir, estriparFrom the English "press" vtr,vtr,vtr | | premere⇒, spingere⇒, pigiare⇒ vtr |
| Apretó el botón para hacer sonar el timbre de la puerta. |
| Ha spinto il pulsante per suonare il campanello. |