rebote



Inflexiones de 'rebote' (nm): mpl: rebotes
Del verbo rebotar: (⇒ conjugar)
rebote es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
reboté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (10)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: rebote, rebotar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
rebote nm (cambio de dirección por choque)ricochet nm
 La pelota le pegó de rebote en la cara.
 La balle l'a frappé au visage par ricochet.
rebote nm (botes que siguen al primero)rebond nm
 Le tienes que dar a la pelota antes del segundo rebote o pierdes el punto.
 Il faut que tu frappes la balle avant le second rebond sinon tu perds le point.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
rebote nm coloquial (enfado) (familier)crise, rogne nf
 Menudo rebote lleva con el reparto de los turnos.
 Quelle crise il a piquée avec les tours de service.
rebote nm baloncesto (retroceso de la pelota)rebond nm
 Cogió el rebote y salió corriendo hacia su campo.
 Il a pris le rebond et a couru vers son camp.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
rebotar vi (botar repetidamente)rebondir vi
 La pelota se me escapó de las manos y empezó a rebotar.
 Le ballon m'a échappé des mains et a commencé à rebondir.
rebotar vi (cambiar de dirección)rebondir vi
 La bala rebotó en el muro.
 La balle a rebondi sur le mur.
rebotar vtr (e-mail: ser devuelto)renvoyer, retourner vtr
 No entiendo qué pasa: no puedo enviar correos porque me los rebotan.
 Je ne comprends pas ce qu'il se passe : je ne peux pas envoyer de courriers parce qu'on me les renvoie.
rebotar vtr AR, MX, SV, UY (cheque: ser rechazado)être refusé, être rejeté loc v
 ¡Qué vergüenza! Me rebotaron el cheque porque no tenía fondos.
 Quelle honte ! Mon chèque a été rejeté (or: été refusé) parce qu'il n'y avait pas de fonds.
rebotar vi (economí: recuperarse)rebondir vi
 El euro rebotó, recuperándose de seis semanas de bajas.
 L'euro a rebondi, en récupérant de six semaines de baisses.
rebotarse v prnl ES, coloquial (enfadarse)se fâcher, s'énerver v pron
 Se rebotó cuando no le invitamos a la fiesta y ahora no nos habla.
 Il s'est énervé quand nous ne l'avons pas invité à la fête et maintenant il ne nous parle pas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
rebote | rebotar
EspañolFrancés
de rebote loc adv (indirectamente)indirectement adv
 Le comenté de rebote pero no entendió la indirecta.
de rebote loc adv (por casualidad)par hasard loc adv
 Lo vi de rebote cuando fui al banco.
pillar un rebote loc verb coloquial (enfadarse mucho) (familier)piquer une crise loc v
  (familier)péter les plombs loc v
  (Can, familier)péter une coche loc v
  perdre son sang froid loc v
 Cuando se enteró pilló un rebote tremendo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


rebote

m rebond m;
de r. par ricochet
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


rebotar

vi rebondir.
'rebote' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'rebote' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rebote'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!