Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| I | vtr (exponer) justifier. |
| II | vi |
| 1 | (discurrir) raisonner. |
| 2 | (hablar dando motivos) parler |
| 1 | raison ƒ; r. aritmética/geométrica Mat raison arithmétique/géométrique; r. de Estado raison d'État; r. de ser raison d'être; r. social raison sociale; a r. de à raison de; asistirle a alguien la r. avoir la raison pour soi; atender/no atender a razones entendre/ne pas entendre raison; atenerse a razones entendre raison; cargarse de r. avoir raison; con r. avec raison; con r. o sin ella à tort ou à raison; dar la r. donner raison; en r. de o a en raison de; entrar en r. mettre à la raison; fuera de r. sans justification; hacer entrar en r. mettre à la raison; no tener r. avoir tort; perder la r. perdre la raison; quitar la r. a alguien donner tort à qqn; r. de cartapacio fig & fam mauvaise raison; ser (razón) de más para (être) raison de plus pour; sin r. sans raison; tener r. avoir raison. |
| 2 | (información) renseignements mpl; dar r. de renseigner sur |
'razones' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
a razón de
- aducir
- argumentación
- argumentador
- concebir
- decir por decir
- electoralismo
- exhortar
- fundamentación
- fundamentar
- matrimonio de conveniencia
- persuadir
- razonado
- razonar
- refutación
- relación comercial
Francés :
âgisme
- avoir toutes les raisons de penser que
- entendre raison
- il y a de quoi
- le cœur a ses raisons que la raison ignore
- par mesure d'économie
- pour convenances personnelles
- pour des raisons indépendantes de notre volonté
- pour des raisons personnelles
- pour la forme