Principales traductions |
liar⇒ vtr | (envolver y atar) | rouler⇒ vtr |
| | ficeler⇒ vtr |
| Para enviar el paquete, primero debes liarlo. |
| Pour envoyer le paquet, tu dois d'abord le ficeler. |
liar vtr | (cigarro: envolver) (cigarette) | rouler⇒ vtr |
| Mi abuelo trabajaba en la isla liando cigarros. |
liar vtr | ES (enredar, complicar) (familier) | emmêler⇒, embrouiller⇒ vtr |
| Lo lió de tal manera que no supo cómo resolver el asunto. |
| Il l'avait tellement emmêlé (or: embrouillé) qu'il ne savait pas comment résoudre cette affaire. |
liarse⇒ v prnl | ES (enredarse) (familier) | se fourrer dans v pron + prép |
| Los dos se liaron en un negocio bastante oscuro; no sé cómo no los han investigado. |
| Les deux se sont fourrés dans une combine assez sombre ; je ne sais pas comment on n'a pas encore enquêté sur eux. |
liarse v prnl | ES (confundirse) | se tromper⇒ v pron |
| Voy a preparar unas fichas para que no nos liemos. |
| Je vais préparer des fiches pour qu'on ne se trompe pas. |
liarse a v prnl + prep | ES (golpes: darse) | échanger des coups loc v |
| | se donner des coups loc v |
| Los dos defensas se liaron a tortas y fueron expulsados del terreno de juego. |
| Les deux défenseurs se sont échangés des coups et ont été expulsés du terrain. |
liarse a hacer algo v prnl + prep | ES (ponerse a hacer algo) | se mettre à v pron + prép |
| Me lié a estudiar y cuando me di cuenta ya eran las once. |
| Je me suis mis à étudier et quand j'ai repris mes esprits, il était déjà onze heures. |
liarse v prnl | ES (tener relación amorosa) (relation amoureuse) | se lier⇒ v pron |
| | avoir une liaison loc v |
| Esos dos se liaron durante el verano. |
liarse con alguien v prnl + prep | ES (en relación amorosa) | sortir avec [qqn] vtr ind |
| Alberto se lió con una muchacha que lo ha vuelto loco. |
| Alberto est sorti avec une fille qui l'a rendu fou. |