lía


Del verbo liar: (⇒ conjugar)
lía es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
En esta página: lía, liar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
lía nf (soga para cargas)corde nf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
liar vtr (envolver y atar)rouler vtr
  ficeler vtr
 Para enviar el paquete, primero debes liarlo.
 Pour envoyer le paquet, tu dois d'abord le ficeler.
liar vtr (cigarro: envolver) (cigarette)rouler vtr
 Mi abuelo trabajaba en la isla liando cigarros.
liar vtr ES (enredar, complicar) (familier)emmêler, embrouiller vtr
 Lo lió de tal manera que no supo cómo resolver el asunto.
 Il l'avait tellement emmêlé (or: embrouillé) qu'il ne savait pas comment résoudre cette affaire.
liarse v prnl ES (enredarse) (familier)se fourrer dans v pron + prép
 Los dos se liaron en un negocio bastante oscuro; no sé cómo no los han investigado.
 Les deux se sont fourrés dans une combine assez sombre ; je ne sais pas comment on n'a pas encore enquêté sur eux.
liarse v prnl ES (confundirse)se tromper v pron
 Voy a preparar unas fichas para que no nos liemos.
 Je vais préparer des fiches pour qu'on ne se trompe pas.
liarse a v prnl + prep ES (golpes: darse)échanger des coups loc v
  se donner des coups loc v
 Los dos defensas se liaron a tortas y fueron expulsados del terreno de juego.
 Les deux défenseurs se sont échangés des coups et ont été expulsés du terrain.
liarse a hacer algo v prnl + prep ES (ponerse a hacer algo)se mettre à v pron + prép
 Me lié a estudiar y cuando me di cuenta ya eran las once.
 Je me suis mis à étudier et quand j'ai repris mes esprits, il était déjà onze heures.
liarse v prnl ES (tener relación amorosa) (relation amoureuse)se lier v pron
  avoir une liaison loc v
 Esos dos se liaron durante el verano.
liarse con alguien v prnl + prep ES (en relación amorosa)sortir avec [qqn] vtr ind
 Alberto se lió con una muchacha que lo ha vuelto loco.
 Alberto est sorti avec une fille qui l'a rendu fou.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
liarla loc verb ES (armar jaleo) (familier)mettre le bazar, mettre la pagaille loc v
  (vulgaire)foutre le bordel, foutre la merde loc v
 Pablo siempre la lía: no lo invites a la fiesta.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
liar | lía
EspañolFrancés
liar el petate loc verb coloquial (marcharse de casa) (familier)se casser, se barrer v pron
  s'en aller loc v
  (familier)prendre ses cliques et ses claques loc v
 Después del pleito con sus padres lió su petate.
tabaco de liar,
tabaco de picadura
nm + loc adj
(tabaco picado para fumar)tabac à rouler nm
 Lucila fuma tabaco de liar porque es más barato.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

lía

ƒ
1 (soga) corde ƒ, courroie ƒ.
2. lías fpl (heces) lie ƒ, résidu m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

liar

vtr
1 (atar) lier;
(paquete) ficeler.
2 (enrollar, envolver) envelopper;
(cigarrillo) rouler.
3 fig & fam (engañar) embrouiller.
4 Loc: liarla fam mettre les pieds dans le plat.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'lía' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'lía'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!