Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
encarar⇒ vtr | (afrontar con decisión) | faire face à loc v |
| El presidente encaró la crisis y salvó la economía del país. |
encararse con, encararse a v prnl + prep | (enfrentarse, oponerse) | affronter⇒ vtr |
| Encararte con el subdirector no va a traerte nada bueno. |
| Affronter le sous-directeur ne va rien t'apporter de bon. |
Traductions supplémentaires |
encarar vtr | (dirigir hacia un lugar) | diriger⇒ vtr |
| Luisa encaró su coche hacia el barranco y aceleró. |
| Luisa a dirigé sa voiture vers le ravin et a accéléré. |
encarar vtr | (poner cara a cara) | assembler⇒ vtr |
| Tengo que encarar las piezas del disfraz antes de coserlas. |
| Il faut que j'assemble les pièces du déguisement avant de les coudre. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
encarar
vtr |
1 | confronter. |
2 | (afrontar) affronter, faire face à.
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■encararse
vpr (enfrentarse) tenir tête (a o con, à)
'encarado' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :