despegue



Inflexiones de 'despegue' (nm): mpl: despegues
Del verbo despegar: (⇒ conjugar)
despegue es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
despegué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (5)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: despegue, despegar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
despegue nm (separación del suelo)décollage nm
 El avión inició el despegue con la autorización de la torre de control.
 L'avion a initié le décollage avec l'autorisation de la tour de contrôle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
despegue nm (inicio del desarrollo)lancement nm
  commencement nm
  démarrage nm
 Todo está listo para el despegue del proyecto.
 Tout est prêt pour le lancement du projet.
despegue nm (persona: ascenso) (figuré)décollage nm
  lancement nm
 El papel de villano marcó el despegue de su carrera actoral.
 Le rôle de méchant a marqué le décollage de sa carrière d'acteur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
despegar vtr (desprender, soltar)décoller vtr
 Despega la etiqueta del frasco sin romperla.
 Décollez l'étiquette du flacon sans la déchirer.
despegar vi (vehículo aéreo: elevarse)décoller vtr
  s'envoler v pron
 El avión no despegó debido a las adversas condiciones meteorológicas.
 L'avion n'a pas décollé à cause des conditions météorologiques défavorables.
despegar vi (empezar a tener éxito)décoller vi
 Es necesario inyectar capital a un negocio para lograr que despegue.
 Il faut injecter des capitaux dans une affaire pour qu'elle puisse décoller.
despegarse v prnl (desprenderse)se détacher v pron
  se décoller v pron
 Se despegó la tapa de mi libro.
 La couverture de mon livre s'est détachée.
despegarse de v prnl + prep (apartarse, separarse)lâcher vtr
  s'éloigner v pron
 No se despega de su madre ni un segundo; es un niño muy tímido.
 Il ne lâche pas sa mère une seule seconde ; c'est un enfant très timide.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


despegue

m décollage m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


despegar

vtr & vi décoller.
'despegue' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'despegue' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'despegue'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!