Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| desborde nm | español meridional (salida del cauce) | débordement nm |
| | El desborde del río se debió a las constantes lluvias. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| desbordar⇒ vtr | (superar cierto límite) | dépasser⇒ vtr |
| | ([qqn]) | déborder⇒ vtr |
| | ([qqn]) | pousser à bout loc v |
| | La intromisión de Ernesto desborda la paciencia de cualquiera. |
| | La situación actual en la frontera puede desbordar la capacidad defensiva del país. |
| | La situation actuelle à la frontière peut dépasser la capacité défensive du pays. |
| | Son ingérence a de quoi pousser à bout n'importe qui. |
| desbordar vi | figurado (emanar, brotar) | déborder⇒ vi |
| | | jaillir⇒ vi |
| | Desbordaba amor por todos lados. |
| | L'amour débordait de tous les côtés. |
| desbordarse⇒ v prnl | (corriente: salirse de su cauce) | déborder loc v |
| | El río se desbordó a causa de las intensas lluvias. |
| | La rivière a débordé à cause des fortes pluies. |
| desbordarse v prnl | (líquido: salirse de su recipiente) | déborder⇒ vi |
| | ¡Cierra la llave, que el agua se está desbordando! |
| Traductions supplémentaires |
| desbordarse de algo v prnl | (experimentar un sentimiento intenso) | déborder de vi + prép |
| | Carlos se desbordó de alegría cuando le dijeron que iba a ser padre. |
| desbordar⇒ vtr | (militar: sobrepasar) | dépasser⇒ vtr |
| | La situación actual en la frontera puede desbordar la capacidad defensiva del país. |
| | La situation actuelle à la frontière peut dépasser la capacité défensive du pays. |
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'desborde'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'desborde'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés