• WordReference
  • WR Reverse (6)
  • Definición
  • Sinónimos
'desatarse' tiene referencia cruzada con 'desatar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'desatarse' is cross-referenced with 'desatar'. It is in one or more of the lines below.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
desatar vtr (desamarrar, soltar)détacher vtr
  (chaînes)désenchaîner vtr
 Desata a tu perro; es una crueldad tenerlo amarrado.
 Détache ton chien, c'est cruel de le laisser attaché.
desatar vtr (desencadenar)déclencher vtr
  entraîner vtr
 La noticia desató una tormenta mediática.
 La nouvelle a déclenché une tempête médiatique.
desatarse v prnl coloquial (perder la timidez)prendre son courage à deux mains loc v
  se secouer v pron
 Anoche se desató y le pidió que la acompañara al cine.
 Hier soir il a pris son courage à deux mains et l'a invitée au ciné.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
desatarse v prnl (sentimiento: liberar) (sentiment)éclater vi
 No pudo controlarse más y se ha desatado la furia en su interior.
 Il ne put se maîtriser plus longtemps et la rage éclata en lui.
desatarse v prnl (desanudarse, soltarse)défaire, dénouer v pron
 No te desates los cordones de los zapatos.
 Ne défais pas les lacets de tes chaussures.
desatarse v prnl (desencadenarse)éclater vi
 Estoy seguro de que todos los factores harán que se desate una nueva ola de violencia.
 Je suis sûr que tous ces éléments vont faire éclater une nouvelle vague de violence.
desatar vtr (provocar una emoción)libérer, susciter vtr
  déchaîner vtr
  (figuré)enflammer vtr
 Este libro ha desatado la pasión en nuestra relación.
 Ce livre a libéré (or: suscité) la passion dans notre relation.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

desatar

vtr
1 détacher, défaire.
2 fig (desencadenar) déchaîner.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■desatarse

vpr
1 se détacher.
2 (desencadenarse) se déchaîner.
3 fig (pasiones) éclater
'desatarse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desatarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'desatarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!