cuelgue


Inflexiones de 'cuelgue' (nm): mpl: cuelgues
Del verbo colgar: (⇒ conjugar)
cuelgue es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
  • WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: cuelgue, colgar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
cuelgue nm coloquial (al estar drogado) (anglicisme, familier : drogue)trip nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
¡Qué cuelgue! loc interj coloquial (expresa vergüenza) (familier)la honte ! interj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
colgar vtr (ropa, cosas)accrocher vtr
  pendre vtr
 Juan colgó la chaqueta en la percha.
 Juan a accroché sa veste au portemanteau.
colgar vtr (personas, animales)pendre vtr
 Colgaron al reo hasta morir.
 Ils ont pendu le prisonnier jusqu'à ce qu'il meure.
colgar vtr (subir: fotos)mettre vtr
 Cada vez que intento colgar nuevas fotos en mi perfil tarda mil años.
 Chaque fois que j'essaie de mettre de nouvelles photos sur mon profil, ça prend des plombes.
colgar vtr (exponer: cuadros)accrocher vtr
  (dans une galerie...)exposer vtr
 El pintor colgó sus cuadros en una galería.
 Le peintre a exposé ses tableaux dans une galerie.
colgar vi (llamada telefónica)raccrocher vi
 Cuelga que necesito telefonear.
 Raccroche, j'ai besoin de téléphoner.
colgarse de v prnl + prep (agarrarse de algo)s'accrocher à v pron + prép
  (par le bras...)prendre vtr
 Juan se colgó del brazo de Ana.
 Juan a pris Ana par le bras.
 Juan a pris Ana par le bras.
colgarse v prnl informal (dejar de funcionar) (familier)planter vtr
 ¡Se me ha vuelto a colgar el ordenador!
 Cada vez que abro el navegador se cuelga la computadora.
 Mon ordinateur a encore planté ! // À chaque fois que j'ouvre le navigateur, l'ordinateur plante.
colgarse en v prnl PR: coloquial (prueba: reprobar) (familier)se planter à v pron + prép
 Seguro que me voy a colgar en el examen de electrónica.
 Je suis sûr que je vais me planter à l'examen d'électronique.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
colgar | cuelgue
EspañolFrancés
colgar de un hilo,
pender de un hilo
loc verb
figurado, coloquial (peligrar, estar en grave riesgo) (figuré)ne tenir qu'à un fil loc v
 Tras el debate de la ley gremial, la coalición cuelga de un hilo.
 Tras el accidente, su vida pende de un hilo.
colgar el guante,
colgar los guantes
loc verb
CU, AR, UY, GT, PA (abandonar una empresa)démissionner vi
  abandonner un poste loc v
 Mirá, no la soporto más, cuelgo los guantes con ella.
colgar el guante,
colgar los guantes
loc verb
CO (morirse)passer l'arme à gauche loc v
  décéder vi
  mourir vi
 Ese poeta colgó los guantes en 1820.
colgar el guante,
colgar los guantes
loc verb
(dejar el boxeo)abandonner la boxe loc v
  terminer sa carrière de boxeur loc v
 Muhammad Ali colgó los guantes en 1981.
colgar el hábito,
colgar los hábitos
loc verb
coloquial (dejar la vida religiosa)défroquer vi
 Sor María colgó los hábitos y se fue a vivir con un francés.
colgar en la nube,
sincronizar con la nube
loc verb
(informática: subir datos a servidores) (Informatique)enregistrer dans le cloud loc v
  (Informatique)mettre dans le cloud loc v
 Me gusta colgar mis archivos en la nube para tenerlos en todos mis ordenadores.
colgar en la red loc verb (poner en internet)mettre sur internet, publier sur internet loc v
colgar los guantes loc verb (retirarse del boxeo)raccrocher les gants loc v
 Muhammad Ali colgó los guantes en 1981.
colgar los guantes loc verb MX: coloquial (retirarse de profesión) (familier)raccrocher vi
  (figuré)raccrocher les crampons loc v
 Juan colgó los guantes cuando se ganó la lotería.
colgar los guantes loc verb CO: coloquial (persona: morir) (familier)passer l'arme à gauche loc v
  (familier)avaler son acte de naissance, avaler son bulletin de naissance loc v
 ¿Te contaron que el viejo de la esquina colgó los guantes la semana pasada?
colgar los guantes loc verb AR, CU, UY (tarea: desistir, rendirse)jeter l'éponge loc v
 No cuelgues los guantes todavía: persevera y lo lograrás.
colgar los hábitos,
colgar el hábito
loc verb
coloquial (abandonar)défroquer vi
  jeter le froc aux orties expr
  quitter les ordres expr
 Prefirió colgar los hábitos y casarse con su novio de juventud.
colgar los tenis loc verb AmC, CO, MX: coloquial (persona: morir, fallecer) (familier)passer l'arme à gauche loc v
  (familier)avaler son acte de naissance, avaler son bulletin de naissance loc v
 ¿No supiste que Julián colgó los tenis el año pasado?
tecla de colgar nf + loc adj (de un teléfono) (téléphone)bouton "raccrocher" nm
  (téléphone)touche "raccrocher" nf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


cuelgue

m fam (por la droga, alcohol) dépendance ƒ
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

colgar

Ivtr
1 pendre.
2 (cuadro) accrocher.
3 (ropa) étendre.
4 (teléfono) raccrocher.
5 (estudios, ocupación) laisser tomber;
c. los hábitos jeter le froc aux orties.
IIvi
1. c. (de) pendre (à).
2 (teléfono) raccrocher.
'cuelgue' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cuelgue' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cuelgue'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!