Principales traductions |
colgar⇒ vtr | (ropa, cosas) | accrocher⇒ vtr |
| | pendre⇒ vtr |
| Juan colgó la chaqueta en la percha. |
| Juan a accroché sa veste au portemanteau. |
colgar vtr | (personas, animales) | pendre⇒ vtr |
| Colgaron al reo hasta morir. |
| Ils ont pendu le prisonnier jusqu'à ce qu'il meure. |
colgar vtr | (subir: fotos) | mettre⇒ vtr |
| Cada vez que intento colgar nuevas fotos en mi perfil tarda mil años. |
| Chaque fois que j'essaie de mettre de nouvelles photos sur mon profil, ça prend des plombes. |
colgar vtr | (exponer: cuadros) | accrocher⇒ vtr |
| (dans une galerie...) | exposer⇒ vtr |
| El pintor colgó sus cuadros en una galería. |
| Le peintre a exposé ses tableaux dans une galerie. |
colgar vi | (llamada telefónica) | raccrocher⇒ vi |
| Cuelga que necesito telefonear. |
| Raccroche, j'ai besoin de téléphoner. |
colgarse de v prnl + prep | (agarrarse de algo) | s'accrocher à v pron + prép |
| (par le bras...) | prendre⇒ vtr |
| Juan se colgó del brazo de Ana. |
| Juan a pris Ana par le bras. |
| Juan a pris Ana par le bras. |
colgarse⇒ v prnl | informal (dejar de funcionar) (familier) | planter⇒ vtr |
| ¡Se me ha vuelto a colgar el ordenador! |
| Cada vez que abro el navegador se cuelga la computadora. |
| Mon ordinateur a encore planté ! // À chaque fois que j'ouvre le navigateur, l'ordinateur plante. |
colgarse en v prnl | PR: coloquial (prueba: reprobar) (familier) | se planter à v pron + prép |
| Seguro que me voy a colgar en el examen de electrónica. |
| Je suis sûr que je vais me planter à l'examen d'électronique. |
Formes composées colgar | cuelgue |
colgar de un hilo, pender de un hilo loc verb | figurado, coloquial (peligrar, estar en grave riesgo) (figuré) | ne tenir qu'à un fil loc v |
| Tras el debate de la ley gremial, la coalición cuelga de un hilo. |
| Tras el accidente, su vida pende de un hilo. |
colgar el guante, colgar los guantes loc verb | CU, AR, UY, GT, PA (abandonar una empresa) | démissionner⇒ vi |
| | abandonner un poste loc v |
| Mirá, no la soporto más, cuelgo los guantes con ella. |
colgar el guante, colgar los guantes loc verb | CO (morirse) | passer l'arme à gauche loc v |
| | décéder⇒ vi |
| | mourir⇒ vi |
| Ese poeta colgó los guantes en 1820. |
colgar el guante, colgar los guantes loc verb | (dejar el boxeo) | abandonner la boxe loc v |
| | terminer sa carrière de boxeur loc v |
| Muhammad Ali colgó los guantes en 1981. |
colgar el hábito, colgar los hábitos loc verb | coloquial (dejar la vida religiosa) | défroquer⇒ vi |
| Sor María colgó los hábitos y se fue a vivir con un francés. |
colgar en la nube, sincronizar con la nube loc verb | (informática: subir datos a servidores) (Informatique) | enregistrer dans le cloud loc v |
| (Informatique) | mettre dans le cloud loc v |
| Me gusta colgar mis archivos en la nube para tenerlos en todos mis ordenadores. |
colgar en la red loc verb | (poner en internet) | mettre sur internet, publier sur internet loc v |
colgar los guantes loc verb | (retirarse del boxeo) | raccrocher les gants loc v |
| Muhammad Ali colgó los guantes en 1981. |
colgar los guantes loc verb | MX: coloquial (retirarse de profesión) (familier) | raccrocher⇒ vi |
| (figuré) | raccrocher les crampons loc v |
| Juan colgó los guantes cuando se ganó la lotería. |
colgar los guantes loc verb | CO: coloquial (persona: morir) (familier) | passer l'arme à gauche loc v |
| (familier) | avaler son acte de naissance, avaler son bulletin de naissance loc v |
| ¿Te contaron que el viejo de la esquina colgó los guantes la semana pasada? |
colgar los guantes loc verb | AR, CU, UY (tarea: desistir, rendirse) | jeter l'éponge loc v |
| No cuelgues los guantes todavía: persevera y lo lograrás. |
colgar los hábitos, colgar el hábito loc verb | coloquial (abandonar) | défroquer⇒ vi |
| | jeter le froc aux orties expr |
| | quitter les ordres expr |
| Prefirió colgar los hábitos y casarse con su novio de juventud. |
colgar los tenis loc verb | AmC, CO, MX: coloquial (persona: morir, fallecer) (familier) | passer l'arme à gauche loc v |
| (familier) | avaler son acte de naissance, avaler son bulletin de naissance loc v |
| ¿No supiste que Julián colgó los tenis el año pasado? |
tecla de colgar nf + loc adj | (de un teléfono) (téléphone) | bouton "raccrocher" nm |
| (téléphone) | touche "raccrocher" nf |