Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| consuelo nm | (cosa que consuela) | consolation nf |
| | | réconfort nm |
| | Es un consuelo saber que estarás tú conmigo mientras me curan la herida. |
| | C'est une consolation de savoir que tu seras avec moi lorsqu'ils soigneront ma blessure. |
| consuelo nm | (sentimiento: alegría) | soulagement nm |
| | Fue un consuelo saber que sólo estabas herido y no muerto. |
| | Ce fut un soulagement de savoir que tu n'étais pas mort, juste blessé. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| consolar⇒ vtr | (aliviar la pena) | consoler⇒, réconforter⇒ vtr |
| | Consolaron a la viuda en el funeral de su esposo. |
| | Ils ont consolé la veuve lors de l'enterrement de son mari. |
| Traductions supplémentaires |
| consolarse⇒ v prnl | (animarse, confortarse) | se consoler⇒ v pron |
| | El viudo se consoló en brazos de una divorciada. |
| | Le veuf se consola dans les bras d'une divorcée. |
| consolarse v prnl | (animarse) | se consoler⇒ v pron |
| | Al principio le dolió pero luego se consoló. |
| | Au début, ça lui a fait mal, mais ensuite il s'est consolé. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
consuelo
m consolation ƒ, réconfort m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
consolar
vtr consoler.
'consuelo' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :