Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
conmover⇒ vtr | (enternecer) | émouvoir⇒ vtr |
| | toucher⇒ vtr |
| | attendrir⇒ vtr |
| Las lágrimas del niño actor conmovieron al público. |
| Les larmes de l'enfant acteur ont ému le public. |
conmover vtr | (emocionar) | émouvoir⇒ vtr |
| | toucher⇒ vtr |
| Su discurso enardecedor conmovió a todos los presentes. |
| Son discours exaltant a ému tous les gens présents. |
Traductions supplémentaires |
conmoverse⇒ v prnl | (impresionarse) | bouleverser⇒ vtr |
| | impressionner⇒ vtr |
| | choquer⇒ vtr |
| La multitud se ha conmovido por el terremoto. |
| Le tremblement de terre a bouleversé la foule. |
conmoverse v prnl | (emocionarse) | être ému v pron |
| | bouleverser⇒ vtr |
| El mundo entero se conmovió con la llegada del hombre a la Luna. |
| Quand l'homme est allé sur la Lune, le monde entier a été ému. |
conmoverse v prnl | (enternecerse) | s'attendrir⇒ vtr |
| | s'émouvoir⇒ vtr |
| Parecía un hombre duro pero se conmovía al abrazar a su niño. |
| Il avait l'air d'un homme dur, mais il s'attendrissait en embrassant son fils. |
conmover⇒ vtr | (perturbar, alterar) | bouleverser⇒, troubler⇒ vtr |
| Los desastres naturales conmueven a la gente. |
| Les catastrophes naturelles bouleversent (or: troublent) les gens. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
conmover
vtr |
1 | (emocionar) émouvoir. |
2 | (estremecer) ébranler.
|
'conmover' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :