Principales traductions |
caer⇒ vi | (moverse de arriba abajo) | tomber⇒ vi |
| El agua cae desde la parte más alta de la fuente. |
caer vi | (derrumbarse y dar contra algo) | tomber⇒ vi |
| (personne : plus soutenu) | chuter⇒ vi |
| El árbol cayó sobre la casa. |
| L'arbre est tombé sur la maison. |
caer vi | (colgar, pender) (pendre) | tomber⇒ vi |
| El flequillo le cae sobre la frente. |
| Sa frange lui tombe sur le front. |
caer vi | (fecha: corresponder) (avoir lieu) | tomber⇒ vi |
| Este año nuestro aniversario cae viernes. |
| Este año la Semana Santa cae en abril |
| ¿Cuándo cae tu cumpleaños? |
caer vi | (disminuir) | baisser⇒, diminuer⇒ vi |
| (phénomène : vent...) | tomber⇒ vi |
| El precio de la gasolina cayó este mes. |
| Al atardecer cayó el viento y salimos a dar un paseo. |
| Le prix de l'essence a baissé (or: diminué) ce mois-ci. |
| À la tombée de la nuit, le vent est tombé et nous sommes sortis faire une balade. |
caer vi | (desaparecer) | chuter⇒, sombrer⇒ vi |
| | s'écrouler⇒, s'effondre⇒ v pron |
| El Imperio Romano no cayó, sino que cambió. |
| L'Empire romain n'a pas chuté, il a changé. |
caerse⇒ v prnl | (derrumbarse y dar contra algo) | tomber⇒ vi |
| (personne : plus soutenu) | chuter⇒ vi |
| El corredor se tropezó y se cayó. |
| Un helicóptero se cayó en medio del campo. |
| Le coureur a trébuché et est tombé. |
| Un hélicoptère est tombé au milieu du champ. |
caerse v prnl | (desprenderse) | tomber⇒ vi |
| Llegó el otoño y se cayeron las hojas de los árboles. |
| L'automne est arrivé et les feuilles sont tombées des arbres. |
caerse v prnl | (Informática: dejar de funcionar) (soutenu) | cesser de fonctionner loc v |
| | ne plus marcher loc v |
| (familier) | planter⇒ vi |
| No pude inscribirme hoy en la universidad porque se cayó el sistema. |
| La conexión a internet se cae siempre que hay una tormenta. |
| Je n'ai pas pu m'inscrire à l'université aujourd'hui parce que le système ne marchait plus. // La connexion à Internet ne marche plus à chaque fois qu'il y a un orage. |
| Je n'ai pas pu m'inscrire à l'université aujourd'hui parce que le système a planté. |
Traductions supplémentaires |
caerse de algo v prnl + prep | coloquial, figurado (llegar al grado máximo) (familier) | être super [adj] vi + adv |
| | être le plus [adj], être la plus [adj] loc v |
| Armando se caía de guapo: todas sus amigas estaban locas por él. |
| Armando était super beau : toutes ses amies étaient folles de lui. |
| Armando était le plus beau, toutes ses amies étaient folles de lui. |
caerse de algo v prnl + prep | coloquial, figurado (tener necesidad intensa) (sommeil) | tomber de [qch] vi + prép |
| (de faim...) | mourir de [qch] vi + prép |
| El pequeño se caía del sueño, así que lo dejamos dormido en el sofá. |
| Estoy cayéndome del hambre; vamos a comer ya, por favor. |
| Le petit tombait de sommeil et nous l'avons donc laissé dormir sur le canapé. |
| Je meurs de faim : allons manger tout de suite, s'il te plaît. |
caer⇒ vi | (estar situado) | être⇒ vi |
| | se trouver⇒, se situer⇒ v pron |
| | être situé loc v |
| La cocina cae a la izquierda. |
| La cuisine se trouve à gauche. |
caer vi | (rayo: producirse) (foudre) | tomber⇒ vi |
| Un rayo cayó en la playa y electrocutó a alguien. |
caer en algo vi + prep | (entender, comprender) | comprendre⇒ vtr |
| (familier) | piger⇒, capter⇒ vtr |
| El abuelo por fin cayó en lo que yo quería decir. |
| Mon grand-père a enfin compris ce que je voulais dire. |
Formes composées caer | cayo |
caer chuzos de punta loc verb | ES, coloquial (llover mucho) | pleuvoir à verse loc v impers |
| (familier) | pleuvoir des cordes loc v impers |
| (Belgique, Nord de la France) | dracher v impers |
| De repente empezaron a caer chuzos de punta y nos tuvimos que refugiar durante tres horas. |
caer como chinches loc verb | coloquial (haber muchas muertes) (familier) | tomber comme des mouches loc v |
| Los indios cayeron como chinches en el salvaje oeste. |
caer como una bomba loc verb | coloquial (enfadar) | exploser⇒ vi |
| La noticia cayó como una bomba en la familia. |
caer del cielo loc verb | (ser muy oportuno) | tomber du ciel loc v |
| A ver si me cae del cielo una lotería, que las cosas están fatal. |
caer el sol loc verb | (atardecer) (le soleil) | se coucher⇒ v pron |
| Nos fuimos de la playa cuando cayó el sol. |
caer en agua de borrajas loc verb | (quedar en nada) | se terminer en eau de boudin loc v |
| | ne mener à rien, ne mener nulle part loc v |
caer en cruz, caerse en cruz vi + loc adv | (tirarse con brazos abiertos) | tomber les bras en croix loc v |
| La mujer cayó en cruz, boca abajo, frente al policía. |
| La femme est tombée les bras en croix, la tête la première, devant la police. |
caer en cruz loc verb | CR (impresionarse, asustarse) | avoir un choc loc v |
| Cayó en cruz de la sorpresa cuando se enteró de la noticia. |
caer en desgracia loc verb | (perder el favor) | tomber en disgrâce loc v |
| La profesora cayó en desgracia ante la comunidad científica y nunca fue nominada a un premio. |
| La professeure est tombée en disgrâce dans la communauté scientifique et n'a jamais été nominée pour aucun prix. |
caer en gracia loc verb | (agradar, simpatizar) | faire bonne impression loc v |
| Como dicen, más vale caer en gracia que ser gracioso. |
caer en gracia loc verb | (resultar divertido) | faire rire loc v |
| Esos chistes solo caen en gracia en las personas de tu edad. |
caer en la cuenta de algo loc verb | (percatarse de algo) | se rendre compte de [qch] loc v |
| Ahora caigo en la cuenta de que me estabas mintiendo. |
| Je me rends compte maintenant que tu mentais. |
caer en las drogas loc verb + nf | (contraer una adicción) | tomber dans la drogue loc v |
| Cuando murió su madre cayó en las drogas de tanta pena. |
caer en malas manos loc verb | (en poder del enemigo) | tomber entre de mauvaises mains loc v |
| Los documentos cayeron en malas manos y la empresa está preocupada. |
| Les documents sont tombés entre de mauvaises mains et l'entreprise s'inquiète. |
caer en malas manos loc verb | figurado (ir a dar con rivales) | tomber entre de mauvaises mains loc v |
| No quiero que esas cartas caigan en malas manos, cuídalas. |
caer en picada, caer en picado loc verb | (caer a velocidad) | chuter à pic loc v |
| El avión cayó en picada y no hubo sobrevivientes. |
| L'avion a chuté à pic et il n'y a pas eu de survivants. |
caer en que loc verb | coloquial (darse cuenta) | se rendre compte que loc v |
| (anglicisme) | réaliser⇒ vtr |
| Mariana cayó en que era martes y tuvo que apurarse para llegar a clases. |
| Mariana s'est rendue compte qu'on était mardi et qu'elle devait se dépêcher pour arriver en classe. |
caer enfermo loc verb | (enfermar) | tomber malade loc v |
| También es mala suerte caer enfermo durante las vacaciones. |
| Tomber malade pendant les vacances, c'est pas de chance. |
caer inocente, hacerse el inocente, hacerse la inocente loc verb | AmL (hablar fingiendo candor) | se faire passer pour innocent loc v |
| | paraître innocent loc v |
| Intentó caer inocente diciendo que no sabía nada del engaño. |
caer la noche loc verb | literario (hacerse de noche) | tomber la nuit loc v |
| Se reunieron al caer la noche para no ser vistos. |
caer la tarde loc verb | literario (hacerse de noche) (nuit) | tomber⇒ vi |
| | se faire nuit loc v |
| | tombée de la nuit nf |
| Subimos de la playa al caer la tarde. |
| Nous sommes remontés de la plage quand la nuit est tombée. |
| Nous sommes remontés de la plage à la tombée de la nuit. |
caer mal a alguien expr | (detestar) (changement de sujet) | ne pas aimer [qqn], ne pas s'entendre avec [qqn] loc v |
| (changement de sujet) | détester⇒ vtr |
caer malo loc verb | coloquial (enfermar) | tomber malade loc v |
| También es mala suerte caer malo durante las vacaciones. |
| Ce n'est pas de chance de tomber malade pendant les vacances. |
caer muerto loc verb | coloquial (dormirse exhausto) | s'effondrer⇒ v pron |
| Martín cayó muerto después de su clase de boxeo. |
| Martin s'est effrondré après son cours de boxe. |
caer muy bajo loc verb | (persona: rebajarse) | tomber très bas loc v |
| Brenda cayó muy bajo al suplicar que le devolvieran su trabajo. |
caer por sorpresa loc verb | (sorprender) | arriver par surprise loc v |
| La noticia nos cayó por sorpresa. |
caer por su propio peso loc verb | (hablar por sí mismo) | aller de soi loc v |
| Los argumentos caen por su propio peso y es evidente que el acusado es culpable. |
caer redondo, caer redondito loc verb | AmL: coloquial (creerse un engaño) (familier) | tomber dans le panneau loc v |
| Pedro cayó redondo y les dio a los estafadores todo el dinero que llevaba. |
caer rendido loc verb | coloquial (echarse a descansar) | tomber raide mort loc v |
| Camila cayó rendida después de tanto bailar. |
caer rendido a los pies de alguien loc verb + prep | (enamorarse perdidamente) (familier) | tomber raide dingue de [qqn] loc v |
| Mauro cayó rendido a los pies de su Laura desde que la vio por primera vez. |
caer rendido ante loc verb | figurado (ser conquistado por) | être conquis par loc v |
caer y volver a levantarse expr | (recuperarse de fracasos) | sombrer et renaître de ses cendres expr |
dejarse caer loc verb | coloquial, figurado (dejarse ver en un lugar) (familier) | se pointer⇒ v pron |
| Mariana se dejó caer en el bar con su nuevo novio. |
estar al caer loc verb | (estar a punto de llegar) | être sur le point d'arriver loc v |
| | ne pas tarder loc v |
| (familier) | être sur le point de rappliquer loc v |
| Hay que recoger todo que tus padres están al caer. |
| Il faut tout ramasser parce que tes parents ne vont pas tarder. |
intentar caer bien loc verb | (esforzarse por agradar) | essayer de plaire, tenter de plaire loc v |
| Juan siempre intenta caer bien en las reuniones. |
ir a caer loc verb | (una fecha) | tomber⇒ vtr |
| La reunión fue a caer justo el día de mi cumpleaños. |
ir a caer loc verb | (llegar de improviso) | arriver à l'improviste loc v |
| Voy a caer a lo de mi madre después de almorzar. |
ir a caer loc verb | (a dar, a parar) | aller à loc v |
| La pelota fue a caer al jardín del vecino. |
se te va a caer el pelo expr | coloquial (vas a recibir un castigo) | tu vas en prendre pour ton grade expr |
| Si rompes algo en la casa de la abuela se te va a caer el pelo. |
volver a caer loc verb | (recaer, reincidir) | retomber⇒ vi |
| (maladie) | rechuter⇒ vi |
| Tras superar una adicción, es muy importante no volver a caer. Mi marido volvió a caer en el juego. |
volver a caer en lo mismo loc verb | (recaer en un mal hábito) | refaire la même erreur loc v |
| | commettre les mêmes erreurs loc v |