alma



Inflexiones de 'alma' (nf): fpl: almas
  • WordReference
  • WR Reverse (52)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
alma nf (espíritu)âme nf
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Después de morir, tu alma irá al cielo.
 Après la mort, ton âme ira au ciel.
alma nf figurado (persona)personne nf
  (soutenu)âme nf
 A la inauguración no asistió ni un alma.
 Pas une seule personne n'est allée à l'inauguration.
alma nf (ánimo, ganas) (figuré)cœur nm
  motivation nf
  entrain nm
 Pon un poco más de alma en la tarea.
 Mets un peu plus de cœur à la tâche.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
alma nf (esencia, fondo) (figuré)moteur, cœur nm
 La creatividad es el alma de nuestra empresa.
alma nf (centro, núcleo) (figuré)cœur nm
 Esta viga tiene el alma de hierro.
 Le cœur de cette poutre est en fer.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
alma cándida loc nom f (persona ingenua)âme candide nf
  naïf que tu es expr
 Es que te lo crees todo, alma cándida.
alma caritativa loc nom f (persona generosa)âme généreuse, âme charitable nf
alma de cántaro loc nom f coloquial (persona ingenua)gros naïf nm
  (familier, péjoratif)pigeon nm
 ¿Pero cómo has dejado que te timen así, alma de cántaro?
alma de Dios loc nom f (buena persona)bonne personne nf
  (familier)amour nm
 Toda la gente quiere a Juan porque es un alma de Dios.
alma de la fiesta loc nom f (persona divertida)fêtard, fêtarde nm, nf
  boute-en-train nm
  (familier)metteur d'ambiance nm
 Fernando siempre quiere ser el alma de la fiesta y no para de hacer chistes.
alma en pena loc nom f (Religión: ánima del Purgatorio)âme en peine nf
 Se solían rezar misas por las almas en pena.
alma en pena loc nom f (persona desgraciada)âme en peine nf
 Anda por ahí, llorando como un alma en pena.
alma gemela loc nom f (amigo especial)âme sœur nf
 Malena es como mi alma gemela, no puedo imaginar vivir sin ella.
 Malena est comme mon âme sœur, je ne peux pas imaginer vivre sans elle.
alma máter loc nom f (universidad, locución latina)université nf
 Salamanca es mi alma máter.
amigo del alma,
amiga del alma
loc nm, loc nf
(amistad muy cercana)ami intime, amie intime nm, nf
  grand ami, grande amie nm, nf
  (seulement 1)meilleur ami, meilleure amie nm, nf
 Patroclo era el amigo del alma de Aquiles.
caérsele a alguien el alma a los pies loc verb (hundirse moralmente)avoir le cœur dans les chaussettes loc v
caricia en el alma loc nom f (algo reconfortante)quelque chose de réconfortant nm
 figurado
como alma que lleva el diablo loc adv coloquial (velozmente)à toute vitesse loc adv
  (familier)à la vitesse grand V loc adv
 Salió de la iglesia como alma que lleva el diablo.
con el alma en un hilo loc adv coloquial (con zozobra)l'estomac noué loc adv
 La falta de noticias de su hijo tiene a Eva con el alma en un hilo.
con el alma en vilo loc adv (con zozobra)avec angoisse loc adv
 Estoy esperando el resultado del examen con el alma en vilo.
dejarse el alma loc verb (esforzarse al máximo)se livrer corps et âme loc v
  (courant)se donner à fond loc v
 Me estoy dejando el alma en este trabajo.
desnudar el alma loc verb figurado (mostrarse sin barreras) (figuré)se mettre à nu loc v
dolerle algo a uno en el alma loc verb figurado (doler profundamente)souffrir beaucoup, souffrir profondément, avoir mal loc v
 Me duele en el alma que te vayas.
en cuerpo y alma loc adv (con plena dedicación)corps et âme loc adv
 Lucía y yo nos hemos comprometido con esta empresa en cuerpo y alma.
entregar su alma loc verb figurado (darlo todo) (figuré)livrer son âme loc v
  se dévouer v pron
herido en el alma (dolorido emocionalmente)blessé dans l'âme loc adj
hermano del alma,
hermana del alma
loc nm, loc nf
(mejor amigo)frère de sang, sœur de sang nm, nf
 Malena es mi hermana del alma.
la cara es el espejo del alma expr (reflejo de emociones)les yeux sont le miroir de l'âme expr
 Una madre sabe cómo se sienten sus hijos con solo mirarlos porque la cara es el espejo del alma.
los ojos son el espejo del alma expr (la mirada lo dice todo)les yeux sont le miroir de l'âme expr
 Mi abuela siempre decía que los ojos son el espejo del alma.
partirse el alma loc verb (sentir compasión)briser le cœur loc v
 Se me parte el alma al verlo tan triste.
romperle el alma a loc verb + prep (maltratar) (familier)tabasser vtr
  (familier)flanquer une raclée à loc v + prép
 Te voy a romper el alma, so imbécil.
romperle el alma a loc verb + prep figurado (causar tristeza)être déchirant loc v
  être bouleversant loc v
  être poignant loc v
  briser le cœur loc v
 Me rompe el alma ver a tantos niños pidiendo limosna.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

alma

ƒ
1 âme ƒ;
a. de cántaro fam cruche ƒ, gourde ƒ;
a. gemela âme sœur.
2 (núcleo) cœur m.
3 (de fiesta) clou m.
4 Loc: caérsele a alguien el a. a los pies s'effondrer;
clavarse algo en el a. crever le cœur;
como a. que lleva el diablo fam comme un dératé;
darle o decirle a alguien el a. alguna cosa avoir le pressentiment de qqch;
de mi a. de mon cœur;
entregar el a. a Dios rendre l'âme;
estar como a. en pena être comme une âme en peine;
estar con o tener el a. en vilo être anxieux, bouillir d'impatience;
llegarle algo a alguien al a. aller droit au cœur de qqn;
no haber un a. ne pas y avoir un chat;
no poder alguien con su a. ne plus en pouvoir, être à bout de forces;
partir el a. a alguien briser le cœur de o à qqn;
partirle el a. a alguien fendre le cœur o l'âme;
poner el a. mettre tout son cœur;
sentirlo en o con el a. regretter du fond du cœur
'alma' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'alma' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'alma'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!