• WordReference
  • WR Reverse (2)
  • Definición
  • Sinónimos
'abandonarse' tiene referencia cruzada con 'abandonar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'abandonarse' is cross-referenced with 'abandonar'. It is in one or more of the lines below.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
abandonar vtr (dejar de cuidar)abandonner vtr
 Mi madre me abandonó al nacer y me criaron unas monjas.
 Carlos abandonó su antiguo auto en un lugar desolado.
 Ma mère m'a abandonné à la naissance et j'ai été élevée par des religieuses. // Carlos a abandonné sa vieille voiture dans un endroit désert.
abandonar vtr (un lugar: irse)abandonner vtr
  quitter vtr
 El forastero abandonó la ciudad.
 L'étranger abandonna (or: quitta) la ville.
abandonar vtr deportes (competición: no terminar)abandonner vtr
 El boxeador abandonó la competición por falta de fuerzas.
 Le boxeur a abandonné la compétition car il n'avait plus de force.
abandonar vtr (estudios: no seguir)abandonner, arrêter vtr
 Abandonó los estudios a los catorce años.
 Il a abandonné (or: arrêté) ses études à l'âge de 14 ans.
abandonarse v prnl (dejarse dominar por una emoción)s'abandonner v pron
 Bastó un beso de María para que Juan se abandonara a la pasión.
 Il a suffi d'un baiser de María pour que Juan s'abandonne à la passion.
abandonarse v prnl (dejarse dominar por un vicio)s'abandonner v pron
 Javier se abandonó a la bebida cuando se quedó sin trabajo.
 Javier s'abandonna à l'alcool lorsqu'il perdit son travail.
abandonarse v prnl (persona: descuidarse)se laisser aller loc v
  se négliger v pron
Note: sobre todo su aseo personal o su físico
 Mi hermano misógino asegura que las mujeres se abandonan después de casarse.
 Mon frère misogyne prétend que les femmes se laissent aller une fois mariées.
abandonarse v prnl (darse por vencido)baisser les bras loc v
  abandonner vi
  se décourager v pron
 Por duros que sean los tiempos, no se abandonen y sigan luchando por sus ideales.
 Même si les temps sont durs, ne baissez pas les bras et continuez à lutter pour vos idéaux.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
abandonar | abandonarse
EspañolFrancés
abandonar a alguien a su suerte loc verb (dejar a alguien)abandonner [qqn] à son sort loc v
  laisser [qqn] se débrouiller tout seul loc v
Note: normalmente en situaciones pésimas y con pocos recursos para sobrevivir
 El pirata abandonó a los pescadores a su suerte en la isla desierta.
abandonar el nido loc verb figurado (persona: independizarse)quitter le nid loc v
 Los jóvenes daneses abandonan el nido a los 16 o 17 años.
abandonar una idea vtr (renunciar)abandonner l'idée de loc v + prép
  renoncer à vtr ind
 He abandonado la idea de ser ingeniero algún día.
 Il a abandonnée l'idée de devenir ingénieur un jour.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

abandonar

vtr
1 abandonner, quitter.
2 fig (cosa ya emprendida) négliger.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■abandonarse

vpr
1 (en aseo personal) se négliger.
2 (estado de ánimo) s'abandonner (a, à), se laisser aller.
3 (a un vicio) succomber (a, à), sombrer (a, dans)
'abandonarse' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'abandonarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'abandonarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!