Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
| Principales traductions |
| Libra n propio f | (astronomía: constelación) | Balance n propre |
| | Gliese 581g es un planeta que se ubica en la constelación de Libra. |
| | Gliese 581g est une planète qui se trouve dans la constellation de la Balance. |
| Libra n propio f | (signo zodiacal) | Balance n propre |
| | ¿Qué dice el horóscopo hoy para Libra? |
| | Que dit l'horoscope pour les Balance aujourd'hui ? |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
| Principales traductions |
| libra nf | (unidad de peso) (masse) | livre nf |
| | Compré una libra de queso para hacer bocadillos. |
| | J'ai acheté une livre de fromage pour faire des sandwiches. |
| libra nf | (unidad monetaria) (monnaie) | livre nf |
| | | livre sterling nf |
| | Tengo que ir al banco a cambiar euros por libras para el viaje a Inglaterra. |
| Traductions supplémentaires |
| libra adj inv | (persona: del signo) (Astrologie : natif du signe) | Balance nf |
| | Según Clara, los hombres libra tienden a ser inseguros. |
| libra n común inv | (persona de ese signo) (Astrologie : natif du signe) | Balance nf |
| | ¡Nunca más vuelvo a enamorarme de un libra! |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
| Principales traductions |
| librar a alguien de algo vtr + prep | (evitarle algo desagradable) | préserver de vtr + prép |
| | | protéger de vtr + prép |
| librar⇒ vtr | (lucha: sostener) (bataille) | livrer⇒ vtr |
| | Libraron una batalla por la supremacía. |
| | Ils ont livré une bataille pour la suprématie. |
| librar vtr | (expedir: cheque, texto) (chèque) | faire⇒, émettre⇒ vtr |
| | (document) | délivrer⇒ vtr |
| | Libró un cheque por el importe total de la deuda. |
| | Il a fait (or: émis) un chèque de la somme totale de la dette. |
| librarse de algo v prnl + prep | (salvarse de algo) | échapper à [qch] vtr ind |
| | Te has librado de un rollo de clase al estar enferma hoy. |
| | Tu as échappé à un cours très ennuyeux en étant malade aujourd'hui. |
| librarse de alguien v prnl + prep | (escapársele a alguien) | se débarrasser de [qqn] v pron + prép |
| | | s'échapper⇒ v pron |
| | Ana me agarró después de clase y no pude librarme de ella. |
| | Ana m'a attrapé après les cours et je n'ai pas pu me débarrasser d'elle. |
| Traductions supplémentaires |
| librar vi | (tener fiesta) | être libre loc v |
| | | ne pas travailler loc v |
| | Si quieres quedamos esta tarde que hoy libro. |
| | Si tu veux on se retrouve cet après-midi, je suis libre aujourd'hui. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Libra
ƒ Balance ƒ
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
libra
ƒ livre ƒ;
l. esterlina/irlandesa/egipcia livre sterling/irlandaise/égyptienne
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
librar
|
| I | vtr |
| 1 | (de peligro) sauver. |
| 2 | (dispensar, eximir) dispenser. |
| 3 | (liberar) affranchir, libérer; l. de la tiranía affranchir de la tyrannie. |
| 4 | (de cualquier obligación) dégager. |
| 5 | Com tirer; l. un cheque tirer un chèque. |
| 6 | Der prononcer; l. sentencia émettre un jugement o un arrêt. |
| 7 | (batalla) livrer. |
| II | vi fam (en el trabajo) avoir un jour de congé.
|
'Libra' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :