WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
emprenderla contra,
tomarla con
vtr + prep
coloquial (contradecirle en todo)go against vi phrasal
 Mejor no digo nada porque la emprendiste contra mí.
empresa con conciencia social loc nom f (neg: sello por acciones comunitarias)socially conscious company n
en colaboración con loc prep (conjuntamente con)in collaboration with expr
  together with expr
 Es increíble todo lo que Ramón ha logrado en colaboración con todo su equipo.
 Everything that Ramon has achieved in collaboration with his team is incredible.
en consonancia con loc prep formal (en sintonía con)in line with expr
  in agreement with expr
  (formal)in accordance with expr
 Las palabras de Romina están en consonancia con lo que dijo Rubén.
 Romina's words are in line with what Ruben said.
en contacto con loc prep (en comunicación con)in touch with expr
  in contact with expr
 Lucía viaja por lugares remotos pero siempre se las arregla para estar en contacto con sus padres.
 Lucia travels in remote places but always manages to stay in touch with her parents.
en contacto con loc prep (tocando algo) ([sth])in contact with expr
 En contacto con la piel, este producto químico puede causar quemaduras.
 This chemical can cause burns if it comes into contact with the skin.
en cumplimiento de,
en cumplimiento con
loc prep
(con observancia de)in compliance with expr
  in accordance with expr
  in carrying out expr
 Los nuevos alcaldes serán elegidos en cumplimiento de la normativa electoral.
 The new mayors will be chosen in compliance with electoral regulation.
en deuda con loc prep (agradecido, comprometido)owe vtr
  in debt to [sb], in [sb]'s debt expr
  (formal)indebted to expr
 Gracias por todo lo que has hecho; estoy en deuda contigo.
 Si intercedo por ti, vas a quedar en deuda conmigo.
 If I step in on for you, you'll owe me.
 Thanks for everything you have done: I'm in your debt (or: in debt to you).
en forma de,
con forma de
loc prep
(con apariencia de)in the shape of expr
  (formal)in the form of expr
  [noun +] -like expr
 Laura vio un objeto en forma de disco cruzar por el cielo anoche.
 Laura saw an object in the shape of a disc crossing the sky last night.
 Esta oración no es una traducción de la original. Pilots reported a star-like object glistening in the sky.
en línea con loc prep (en consonancia con algo)in line with expr
  according to expr
 Vamos a actuar en línea con lo dicho.
 We are going to act in line with what has been said.
en paz con loc prep (en armonía con)at peace with expr
  in peace with expr
 Lo más importante es estar en paz con uno mismo.
 Los habitantes de este pueblo viven en paz con la naturaleza.
 What's most important is that you're at peace with yourself.
 The inhabitants of this town live in peace with nature.
en paz con loc prep (sin deuda con)square with adj + prep
 Para quedar en paz con el banco, Diego tuvo que desembolsar dos millones de pesos.
 To be square with his bank, Diego had to cough up two million pesos.
en relación con loc prep (con respecto a)in relation with, in relation to expr
  regarding prep
 La actriz decidió pronunciarse en relación con la entrega de los premios.
 The actress decided to speak out in relation to the awards ceremony.
 The actress decided to speak out regarding the awards ceremony.
en unión con loc prep (junto con)together with expr
 Trabajaremos en unión con nuestros socios para sacar adelante este proyecto.
 We will work together with our partners to move this project forward.
encajar con vi + prep (coincidir con)coincide with vi + prep
  agree with vi + prep
  tally up with v expr
  square with vi + prep
 Tu versión de los hechos no encaja con la mía.
 Your version of events doesn't coincide with mine.
encajarse con v prnl + prep MX: coloquial (aprovecharse, abusar)take advantage of, abuse the kindness of v expr
 Luis se encaja con sus amigos: les pide prestado y nunca les paga.
 He takes advantage of (or: abuses the kindness of) his friends, borrowing money and never repaying it.
encararse con,
encararse a
v prnl + prep
(enfrentarse, oponerse)confront vtr
  challenge, defy vtr
  stand up to v expr
 Encararte con el subdirector no va a traerte nada bueno.
 Confronting the assistant manager is not going to turn out well for you.
encontrarse con alguien v prnl + prep (toparse con alguien)bump into [sb], run into [sb] vtr phrasal insep
 Hoy me encontré con mi exnovio en el supermercado; estaba con una rubia guapísima.
 I bumped into (or: ran into) my ex-boyfriend at the supermarket today. He was with a very beautiful blonde girl.
encontrarse a alguien,
encontrarse con alguien
loc verb
(tropezarse con alguien) (figurative)bump into someone v expr
  run into someone v expr
 Ayer me encontré con tus padres en la plaza, pero no me reconocieron.
 Yesterday I bumped into your parents in the square, but they didn't recognize me.
encontrarse con algo loc verb (toparse con)come across something v expr
  run across something v expr
 De regreso a la cabaña, el leñador se encontró con un oso.
 Back at the hut, the hunter came across a bear.
encontrarse con que loc verb (descubrir)find that v expr
 Al volver de su viaje, Andrés se encontró con que alguien había dormido en su cama.
 Upon returning from his trip, Andres found that someone had slept in his bed.
enredarse con v prnl + prep (asociarse, relacionarse)get involved with v expr
  hang around with v expr
  get mixed up with v expr
 De joven, el hijo de los vecinos se enredó con las bandas callejeras.
 When he was young, the neighbour's son got involved with street gangs.
enredarse con v prnl + prep coloquial (relación amorosa: liarse)get involved with v expr
  (sexual relationship)have an affair with v expr
 El hijo mayor de Diana se enredó con una muchacha y se fue a vivir con ella.
 Diana's oldest son got involved with a girl and moved in with her.
enredar con vi + prep ES: coloquial (molestar)play around with, monkey around with v expr
  (colloquial, US)mess with, fool with, fiddle with vi + prep
  (nervous action)fidget with vi + prep
 Niño, deja de enredar con la pelota.
 Kid, stop monkeying around with the ball.
enrollado con adj + prep coloquial (absorbido por algo)caught up, wrapped up adj
  involved, absorbed, engrossed adj
 Mi hijo está tan enrollado con esta novela que voy a comprarle otra más del mismo autor.
 My son is so caught up in this novel; I am going to buy him another one by the same author.
ensañarse con v prnl + prep (dañar con sadismo)be merciless with v expr
  be cruel to v expr
  (multiple victims)go on a rampage v expr
 El asesino se ensañó con la víctima y le asestó veinte puñaladas.
 The assassin was merciless with the victim and gave him twenty stab wounds.
 Esta oración no es una traducción de la original. The murderer went on a rampage in the shopping centre and stabbed four people.
entenderse con v prnl + prep (llevarse con alguien) (UK, informal)get on with vi phrasal + prep
  (US, informal)get along with vi phrasal + prep
 Mi hijo es muy sociable y se entiende con todos sus compañeros de clase.
 My son is very sociable and gets on with all his classmates.
entenderse con v prnl + prep (lidiar con)get along with vtr phrasal insep
  deal with vi + prep
 Es difícil entenderse con adolescentes.
entenderse con v prnl + prep informal (tener un romance oculto)have an affair with v expr
  be involved with v expr
  have a fling with v expr
 Juan se entiende con una compañera de trabajo.
 Juan is having an affair with a colleague.
entendérselas con loc verb + prep coloquial (rendirle cuentas a)deal with vtr phrasal insep
  have it out with v expr
 Ahora que venga tu padre vas a entendértelas con él.
entendérselas con loc verb + prep coloquial (ingeniárselas, lidiar con) (colloquial)deal with, fiddle about with v expr
  (colloquial)get into it with v expr
  (informal)lock horns with v expr
 Anoche tuve que entendérmelas con la impresora, que había dejado de funcionar sin razón alguna.
entenderse con v prnl + prep AmL (congeniar)get along with vtr phrasal insep
  get on with vtr phrasal insep
 Es buena profesora; se entiende con los estudiantes.
establecer contacto con loc verb + prep (contactar con)make contact with, establish contact with v expr
  (colloquial)get in touch v expr
 El banco estableció contacto conmigo la semana pasada para ofrecerme una tarjeta de crédito.
 The bank made contact with me last week to offer me a credit card.
estar a matar con alguien loc verb + prep coloquial (estar enemistado con alguien)be at daggers drawn with [sb] v expr
  be mad at [sb] v expr
 Estoy a matar con mi prima; si ella va a la fiesta yo no voy.
 I'm at daggers drawn with my cousin; I won't go to the party if she does.
frente a frente con loc prep (ante algo)face vtr
  in the face of expr
 Finalmente, el político corrupto se encuentra frente a frente con la justicia.
 Finally, the corrupt politician is facing justice.
 Esta oración no es una traducción de la original. You must remain strong in the face of adversity.
ganarse a alguien con loc verb (granjearse a alguien)win someone over with something v expr
 Laura se ganó a Matías con unos bombones de chocolate.
graduarse con honores loc verb (con notas altas) (US)graduate with honors v expr
  (UK)graduate with honours v expr
 Alejandra se graduó con honores de la universidad.
 Alexandra graduated from university with honors.
habérselas con,
haberlas con
loc verb + prep
coloquial (enfrentarse a)deal with vtr phrasal insep
  face vtr
  be up against v expr
  (informal)get into it with v expr
 Vas a habértelas con tu familia si no me haces caso.
hacerse con algo v prnl + prep (conseguir algo)get [sth] vtr + n
  gain [sth], obtain [sth] vtr + n
  get hold of [sth] v expr
 El joven ingeniero se hizo con el trabajo después de tres entrevistas.
 The young engineer got the job after three interviews.
hacerse con alguien v prnl + prep (persona: agruparse)team up with [sb] v expr
  team with [sb], work with [sb] vi + prep
 Voy a hacerme con Laura para la investigación.
 I'm going to team up with Laura for the investigation.
hacer causa común con loc verb + prep (unir esfuerzos con)join forces with v expr
  make common cause with v expr
 Los vecinos hicieron causa común con la ONG para que la zona se declarara de interés ecológico.
hacer las paces con alguien loc verb + prep (contentarse con alguien)make up with [sb] v expr
  make peace with [sb] v expr
  (formal)make amends with [sb] v expr
 No seas orgulloso; llama a tu hermana y haz las paces con ella.
 Swallow your pride; call your sister and make up with her.
hacer las pases con algo loc verb + prep (aceptar, reconocer)come to terms with [sth] v expr
  (accept)make peace with [sth] v expr
 Aunque al principio le costó, el empresario hizo las paces con el hecho de haber fracasado.
 Even though he struggled at first, the businessman came to terms with the fact that he had failed.
identificarse con v prnl + prep (reconocerse en alguien) (feel relationship)identify vi
 Juan se identificó con el protagonista de la película.
 Juan identifies with the protagonist of the film.
identificarse con v prnl + prep (compenetrarse)identify with expr
  identify yourself with expr
 Juan se identificó con el personaje de la película.
 Juan identified with the character in the film.
impregnar de,
impregnar con
vtr + prep
(cubrir con sustancia)coat, cover vtr
 Para una mejor protección es bueno impregnar la madera de barniz.
 For better protection, it's best to cover (or: coat) the wood in veneer.
impregnarse de,
impregnarse con
v prnl + prep
(empaparse, mojarse)become coated with, become coated by, be coated in v expr
  be soaked with, be soaked by, be soaked in v expr
  be covered with, be covered by, be covered in v expr
 Las aves se impregnaron de alquitrán en la playa.
 The birds became coated with (or: become coated by) tar at the beach.
incluso con loc prep (aun)even with expr
 Incluso con lluvia, salíamos a jugar al patio.
 Even with rain, we'd go out and play in the yard.
inglés con fines profesionales loc nom m (vocabulario específico)business English n
iniciar con vtr + prep (partir de)start with, begin with vi + prep
 Debemos iniciar con una charla motivacional.
 We should start with (or: begin) with a motivational speech.
interacción con los participantes nf + loc prep (en cursos, pláticas)participant interaction, participation engagement n
  audience participation n
  interaction with participants n
 El orador disfrutaba la interacción con los participantes.
investir a alguien de algo,
investir a alguien con algo
vtr + prep
(poderes, honores: otorgar)give, invest vtr
 Esta ley inviste de poderes especiales al fiscal.
 El nuevo ministro ya fue investido con los honores de su cargo.
 This law gives special powers to the prosecutor. // The new minister has already been invested with the honours of his office.
ir con vi + prep (concordar, armonizar)go with, fit with, square with vi + prep
 Menospreciar a los demás no va con mis ideas.
 Undermining others doesn't fit (or: go) with my ideas.
ir a dar con los huesos en la cárcel expr coloquial (ir a prisión)end up in jail v expr
  (UK: colloquial)end up in the nick v expr
ir con el Creador loc verb eufemismo (fallecer, morir)go to Heaven v expr
  go to God v expr
  pass away vi phrasal
  go to meet your Maker v expr
 Mi anciana vecina se fue con el Creador en la madrugada de ayer.
 My old neighbor went to Heaven in the early morning yesterday.
ir con el cuento loc verb (chivarse, delatar)go and tell [sb] v expr
 Le conté un secreto y fue con el cuento a mi esposa.
 I told her a secret and she went and told my wife.
ir con la corriente loc verb (con la mayoría) (with others)follow along, go along v phrasal insep
  go with the stream, go with the flow expr
 No tiene opiniones propias; siempre va con la corriente.
 He doesn't have his own ideas. He always follows along.
ir con la música a otra parte,
irse con la música a otra parte
expr
coloquial (dejar de molestar) (formal, figurative)take your business elsewhere v expr
  (informal)get lost! interj
  (colloquial)go play in traffic! interj
  (colloquial)go take a long walk off a short pier expr
 Mira, vete con la música a otra parte; deja de ser tan pesado con que nos casemos.
 Look, take your business elsewhere; stop being so persistent about our getting married.
ir con las manos vacías loc verb (invitado: sin regalo)go empty handed v expr
 No sé qué llevar a la fiesta de Luisa; pero no puedo ir con las manos vacías.
 I don't know what to bring to Luisa's party; but I can't go empty handed.
ir con pies de plomo expr coloquial (actuar con cautela)tread carefully, go warily vi + adv
  (figurative)walk on eggshells v expr
 Ve con pies de plomo; si el jefe te llega a descubrir, te despedirá.
 Tread carefully; if the boss finds out he'll sack you!
ir con segundas expr coloquial (ocultar la intención)have a hidden agenda v expr
  have hidden intentions v expr
  have an ulterior motive v expr
 No me fío de tu amiga; creo que va con segundas.
 I don't trust your friend; I think she has a hidden agenda.
ir con todo loc verb informal (juego: apostarlo todo)go all in v expr
  bet everything v expr
 —¿Su apuesta, señor? —Voy con todo.
ir de la mano con loc verb figurado (ocurrir conjuntamente, ir acompañado de)go hand in hand with v expr
  go together with v expr
 El aprendizaje en línea va de la mano con una serie de innovaciones en las tecnologías de la información y la comunicación.
irritarse con v prnl + prep (causar enfado)be annoyed with, get annoyed with v expr
  be irritated with v expr
 Juan se irrita con su familia fácilmente.
 Juan gets annoyed with his family easily.
irritarse con v prnl + prep (causar malestar) (get sick)get irritated by v expr
 Laura se irrita con el pescado y por eso no lo come.
 Laura gets irritated by fish and that's why she doesn't eat it.
irse con viento fresco loc verb ES: coloquial (dejar en paz) (colloquial)take a hike! interj
  (slang)go to hell! interj
 Anda y vete con viento fresco, guapa, que no haces más que molestar.
 Take a hike! All you do is bug me.
jugar con algo vi + prep (no tomar en serio) (figurative: take lightly)play with, gamble with vi + prep
  dice with vi + prep
 Por jugar con su salud, ese joven se enfermó de muerte.
 He played with (or: gambled with) his health, and as a result got terminally ill.
jugar con alguien vi + prep (no respetar) (trifle with, treat disrespectfully)play games with [sb] v expr
  disrespect [sb] vi
 No juegues conmigo; soy tu novia y merezco respeto.
 Don't play games with me. I'm your girlfriend, and I deserve respect.
jugar a las chapas,
jugar con corcholatas,
jugar con tapones de botellas
loc verb
(lanzar tapones)play bottle caps v expr
jugar con vi + prep (divertirse con)play with vtr + prep
 Los niños están jugando con los muñecos.
 The boys are playing with the dolls.
jugar con vi + prep (juguetear con algo)toy with vtr + prep
 Mi marido está jugando con el motor del auto.
 My husband is toying with the car's engine.
jugar con vi + prep (burlarse de)tease. mock vi
  make fun of v expr
  toy with vtr + prep
 María juega con sus compañeros de trabajo y no le cae bien a nadie.
 Maria teases her colleagues and is not liked by anyone.
jugar con cartas marcadas vi + loc adv (juegos: hacer trampa)play with marked cards, play with a marked deck v expr
 Marcos jugaba con cartas marcadas y por eso ganó.
jugar con cartas marcadas vi + loc adv figurado (hacer fraude)swindle vi
  cheat vi
  commit fraud vtr + n
 Se dice que la candidata jugó con cartas marcadas en las pasadas elecciones.
jugar con fuego loc verb figurado (exponerse, arriesgarse)play with fire v expr
 A María le gusta jugar con fuego y luego se queja.
jugar con la mirada loc verb coloquial (coquetear)exchange glances v expr
  make eyes at [sb] v expr
 Malena tiene la mala costumbre de jugar con la mirada en reuniones de trabajo.
jugar con los sentimientos loc verb (ser desconsiderado)play with [sb]'s feelings v expr
 Lucas jugó con los sentimientos de María y la lastimó.
juicio con jurado loc nom m (veredicto por consenso)jury trial, trial by jury n
 En Estados Unidos hay juicios con jurado.
juntarse con v prnl + prep (relacionarse con alguien) (colloquial)hang out with v expr
  get together with v expr
  mix with, meet with vi + prep
 Mi sobrina siempre se junta con los más rebeldes.
 My niece always hangs out with the most rebellious ones.
juntarse con v prnl + prep (emparejarse con alguien)take up with, get together with v expr
 Adriana se juntó con un compañero de su exmarido.
 Adriana got together (or: took up) with one of her ex-husband's friends.
juntarse con v prnl + prep (asociarse con alguien)join forces with, team up with v expr
  (colloquial)get into bed with v expr
 La empresa se juntó con su mayor competidora y formó un monopolio.
 The company teamed up with its main competitor and formed a monopoly.
juntarse con loc verb coloquial (ser amigo de)meet with, get together with v expr
  (cohabit)move in with, live with v expr
 Juan se juntó con sus amigos del colegio.
 Juan got together with his school friends.
junto con loc prep (acompañado de)with prep
  together with prep
  accompanied by prep
 Ana va a la iglesia junto con sus hijos.
 Ana goes to church with her children.
junto con loc prep (con la ayuda de)in conjunction with prep
  together with prep
  with the help of prep
 El gobierno, junto con viarias empresas privadas, intentará sacar adelante el proyecto.
 The Government, in conjunction with several private companies, will try to get the project off the ground.
juzgar con tino loc verb (de forma acertada)make a sound judgment v expr
  judge wisely v expr
 El jefe juzgó con tino al nuevo empleado.
 The boss made a sound judgment of the new employee.
la letra con sangre entra expr (aprender con esfuerzo)to spare the rod is to spoil the child expr
 Dicen que la letra con sangre entra porque el aprendizaje conlleva mucho empeño.
 They say that "to spare the rod is to spoil the child" as learning requires a lot of effort.
liarse con alguien v prnl + prep ES (en relación amorosa)get involved with [sb] v expr
  have an affair with [sb] v expr
  (formal)become entangled with [sb] v expr
 Alberto se lió con una muchacha que lo ha vuelto loco.
 Albert got involved with a girl who has driven him crazy.
liderar con el ejemplo loc verb (actuar)lead by example v expr
 Un buen jefe debe liderar con el ejemplo.
 A good boss must lead by example.
lidiar con vi + prep (combatir contra) (war, combat)fight vtr
  (informal)take on vtr phrasal sep
 El ejército lidió con el enemigo, pero no pudo vencerlo.
 The army fought the enemy, but could not defeat them.
lidiar con algo vi + prep (enfrentarse a una dificultad)come up against v expr
  deal with vtr phrasal insep
  contend with vi + prep
  fight vi
 Los jóvenes empresarios lidiaron con tantos problemas que casi se rinden.
 The young entrepreneurs came up against so many problems that they almost gave up.
lidiar con alguien vi + prep (tratar con alguien molesto)deal with vtr phrasal sep
  contend with, cope with vi + prep
 Hay que lidiar con clientes caprichosos todos los días.
 I have to deal with fickle clients every day.
lidiar con vi + prep (tratar con)deal with, cope with v expr
 José tiene que lidiar con sus problemas familiares.
 Juan has to deal with his personal problems.
ligar con alguien vi + prep ES: coloquial (entablar relación con alguien)pick up [sb] vtr phrasal insep
  (banter)flirt with [sb] v expr
  (kiss)make out with [sb] v expr
  (US, have sex)hook up with [sb] v expr
 Juan ligó con la prima de María.
 Juan picked up Maria's cousin.
lindar con vi + prep (estar contiguo a)border vtr
  adjoin vtr
 Varios países lindan con el mar Mediterráneo.
 Many countries border the Mediterranean.
lindar con vi + prep (rayar en)border on vi + prep
 El discurso del escritor lindaba con el racismo.
 The writer's speech bordered on racism.
lindar con vi + prep (estar contiguo a)be adjacent to vtr
 La farmacia linda con el supermercado.
 The pharmacy is adjacent to the supermarket.
llenarle a alguien la cabeza con algo loc verb + prep coloquial (agobiar con)fill [sb]'s head with v expr
 María me llenó la cabeza con todos sus problemas.
 Maria filled my head with all her problems.
lobo con piel de oveja,
lobo en piel de oveja
expr
figurado (hipócrita, farsante)wolf in sheep's clothing expr
 No te fíes de él, es un lobo con piel de oveja.
machacar con algo,
machacar sobre algo
vi + prep
coloquial (insistir, obstinarse)harp on, harp upon vtr phrasal insep
 Pareces disco rayado: siempre estás machacando con lo mismo.
 You're like a scratched CD; you're always harping on about the same thing.
manifestar conformidad con algo loc verb + prep formal (acceder a algo)show approval of [sth] v expr
  give consent to [sth] v expr
 El jefe manifestó conformidad con las decisiones de su equipo.
 The boss showed her approval of her team's decisions.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Forum discussions with the word(s) "¡Con" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of '¡Con'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!