WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| Principal Translations |
| rezagar⇒ vtr | formal (dejar atrás) | hold up, slow down vtr phrasal sep |
| | Una falla mecánica rezagó a nuestros compañeros de viaje. |
| | A mechanical failure slowed down our fellow travellers. |
| rezagar vtr | formal (atrasar, aplazar) | postpone⇒ vtr |
| | Como el cura se enfermó, tuvimos que rezagar la boda. |
| | As the priest was ill, we had to postpone the wedding. |
| rezagarse⇒ v prnl | (quedarse atrás) | fall behind, lose ground, lag behind v expr |
| | | lag⇒ vi |
| | En la excursión debemos ir todos juntos, nadie puede rezagarse pues os podéis perder. |
| | We must stick together on the trip, nobody can fall behind because you can get lost. |
| rezagarse v prnl | (atrasarse) | postpone⇒, delay⇒ vtr |
| | Este juicio es muy importante y no puede rezagarse. |
| | This judgment is very important and can not be postponed (or: delayed). |
No titles with the word(s) "rezague".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'rezague'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic