WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
rezagar⇒ vtr | formal (dejar atrás) | hold up, slow down vtr phrasal sep |
| Una falla mecánica rezagó a nuestros compañeros de viaje. |
| A mechanical failure slowed down our fellow travellers. |
rezagar vtr | formal (atrasar, aplazar) | postpone⇒ vtr |
| Como el cura se enfermó, tuvimos que rezagar la boda. |
| As the priest was ill, we had to postpone the wedding. |
rezagarse⇒ v prnl | (quedarse atrás) | fall behind, lose ground, lag behind v expr |
| | lag⇒ vi |
| En la excursión debemos ir todos juntos, nadie puede rezagarse pues os podéis perder. |
| We must stick together on the trip, nobody can fall behind because you can get lost. |
rezagarse v prnl | (atrasarse) | postpone⇒, delay⇒ vtr |
| Este juicio es muy importante y no puede rezagarse. |
| This judgment is very important and can not be postponed (or: delayed). |