|
Escuchar:
Inflexiones de ' pinche' ( nm): mpl: pinches Inflexiones de ' pinche' ( adj): pl: pinches
- Del verbo pinchar: (⇒ conjugar)
- pinche es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- pinché es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
pinche, pincha nm, nf | (ayudante de cocina) | kitchen helper, kitchen hand n |
| (archaic) | scullion, scullery maid n |
| El pinche de la cocina picó toda la verdura. |
| The kitchen helper (or: hand) chopped all of the vegetables. |
pinche adj mf | AmC, CO, MX: coloquial (objeto: insignificante) (colloquial) | damn, frigging adj |
| (vulgar) | fucking adj |
| (UK, colloquial) | bloody adj |
| ¿Y Diego no puede comprarse un pinche cuaderno con todo el dinero que tiene? |
| Can't Diego buy a damn notebook with all the money he's got? |
Additional Translations |
pinche adj mf | MX: coloquial (objeto: en mal estado) (US: offensive) | crappy adj |
| | lousy adj |
| | measly adj |
| Esa casa está muy pinche; pensé que vivía mejor. |
| That house is really crappy; I thought he lived in a better place. |
pinche adj mf | MX: coloquial (feo) | lousy, wretched adj |
| | mean adj |
| | tight-fisted adj |
| El abandono es un sentimiento muy pinche. |
| Being abandoned is a lousy (or: wretched) feeling. |
pinche adj mf | MX: coloquial (intensificador: desprecio) | damn, damned, God-damned adj |
| (UK) | bloody adj |
| (vulgar) | fucking adj |
| ¡Pinche perro! Me mordió. |
| Damn dog! He bit me. |
pinche adj mf | MX: coloquial (persona: vil, despreciable) | wicked adj |
| | vile, despicable adj |
pinche n común | MX: coloquial (persona despreciable) | scoundrel, rascal n |
| (US, vulgar) | asshole n |
| (UK, vulgar) | arsehole n |
| (UK, vulgar, offensive) | wanker n |
pinche nm | (pinzas para tender) (US) | clothespin n |
| (UK) | clothes peg n |
| Dame pinches para tender esta sábana. |
| Hand me some clothespins to hang this sheet. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
pinchar⇒ vtr | (clavar algo puntiagudo) (skin) | prick⇒ vtr |
| | poke⇒ vtr |
| El sastre me pinchó un brazo con la aguja. |
| The tailor pricked my arm with the needle. |
pinchar vtr | (causar salida de aire) | puncture⇒ vtr |
| (explosive) | burst⇒ vtr |
| Los clavos pincharon dos neumáticos del carro. | | El payaso pinchó los globos. |
| The nails punctured the car tyres. |
pinchar vtr | (medicina: inyectar) | give [sb] a shot, give [sb] a jab v expr |
| (formal) | inject⇒ vtr |
| (informal) | poke⇒ vtr |
| El practicante viene a pinchar a mi madre diariamente. |
| The practitioner comes to give my mother a shot every day. |
pinchar vtr | coloquial (incordiar, provocar) | needle⇒ vtr |
| | pester⇒ vtr |
| | wind up vtr phrasal insep |
| Estuvo pinchándole toda la tarde y al final se rebotó y le contestó mal. |
| She was needling him all afternoon and he finally came back at her with an insulting answer. |
pinchar vtr | (coger con algo puntiagudo) | stab⇒ vtr |
| Juan pinchó una aceituna del plato y se la llevó a la boca. |
| John stabbed an olive from the plate and brought it to his mouth. |
pinchar vi | ES (Informática: hacer clic) (with a mouse) | click⇒ vi |
| (tablet, smartphone) | tap⇒ vi |
| Pincha aquí para ver el vídeo. |
| Click here to see the video. |
pincharse⇒ v prnl | (inyectarse droga) (slang) | shoot up vi phrasal |
| Su hermano se pincha. |
| Her brother shoots up. |
pincharse v prnl | (sufrir un pinchazo en neumático) | get a puncture v expr |
| (US) | get a flat tire v expr |
| (US) | get a flat tyre v expr |
| Nos pinchamos cuando ya íbamos llegando a Cuenca. |
| We got a puncture on our way to Cuenca. |
Additional Translations |
pinchar⇒ vi | (fracasar) | tank⇒ vi |
| | blow⇒ vtr |
| (colloquial, UK) | come a cropper v expr |
| Pensaba que iba a tener éxito con el negocio pero pinchó y fue su ruina. |
| He thought his business would be a success with but it tanked and that was its downfall. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Juan was going to ask out Maria but he blew it. |
pinchar vi | (sufrir un pinchazo en neumático) (US) | get a flat tire v expr |
| (UK) | get a flat tyre v expr |
| Juan pinchó a cinco kilómetros de su casa y tuvo que cambiar la rueda. |
| John got a flat tire five kilometers from his house and had to change the wheel. |
pinchar vi | AR, CL: coloquial (tener una relación pasajera) | have a fling v expr |
pinchar vtr | (discos, música: poner) (music in a club) | deejay⇒ vtr |
| (abbreviation) | DJ⇒ vtr |
| | play⇒ vtr |
| Juan pincha discos en una sala de moda. |
| John deejays in a trendy nightclub. |
pinchar vtr | (intervenir un teléfono) | wiretap⇒, tap⇒ vtr |
| | bug⇒ vtr |
| El juez autorizó que pincharan el teléfono del traficante. |
| The judge gave authorisation to tap the trafficker's phone. |
'pinche' aparece también en las siguientes entradas:
English:
|
|