WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
condenado nm | (sentenciado) | convict, prisoner n |
| | convicted person n |
| (to death) | condemned person n |
| Los condenados aguardaban afuera a ser llamados para su ejecución. |
| The convicts (or: prisoners) waited outside until they were called for their execution. |
condenado adj | coloquial (intensificador: desprecio) (mostly UK) | wretched adj |
| (offensive) | damned adj |
| Este condenado calor me está matando. |
| This wretched heat is killing me. |
Additional Translations |
condenado nm | (alma en el infierno) | damned soul n |
| Sufría como un condenado por culpa de los celos. |
| He suffered like a damned soul because of his jealousy. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
condenar a alguien a vtr + prep | (sentenciar un juez) (legal) | sentence [sb] to v expr |
| (usually to death) | condemn [sb] to v expr |
| El Tribunal condenó al ex mandatario a quince años de prisión. |
| The court sentenced the former leader to fifteen years in prison. |
condenar a alguien a vtr + prep | (imponer un castigo) | condemn [sb] to v expr |
| Afrodita condenó a Eos a vivir eternamente enamorada. |
| Aphrodite condemned Aurora to live eternally in love. |
condenar⇒ vtr | (censurar, criticar) | condemn⇒ vtr |
| El diputado condenó la actitud de la oposición. |
| The congressman condemned the oppositions attitude. |
Additional Translations |
condenarse⇒ v prnl | (alma: ir al infierno) | be condemned vi + adj |
| | condemn yourself vtr + refl |
| (religion) | be damned vi + adj |
| (informal) | dig your own grave v expr |
| Judas Iscariote se condenó por traicionar a Jesús. |
| Judas Iscariot was condemned for betraying Jesus. |
condenar⇒ vtr | (ventana, puerta: tapiar) | seal⇒ vtr |
| | seal off vtr + adv |
| (with bricks) | brick up vtr + adv |
| Condenaron puertas y ventanas del edificio abandonado. |
| They sealed the doors and windows of the abandoned building. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: