- (be)nutzen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| usar⇒, utilizar⇒From the English "use" vtr | etwas benutzen Vt | |
| etwas verwenden Vt | ||
| [etw] einsetzen Vt, sepa | ||
| Él usa diferentes herramientas para hacer muebles. | ||
| Er benutzt verschiedene Werkzeuge, um Möbel herzustellen. | ||
| usar, utilizarFrom the English "use" vtr | etwas nutzen Vt | |
| Gebrauch machen von etwas Rdw | ||
| [etw] gebrauchen Vt | ||
| Generalmente uso la biblioteca local para sacar libros prestados. | ||
| Ich nutze oft die lokale Bücherei, um Bücher auszuleihen. | ||
| usar, utilizar, ejercitarFrom the English "use" vtr,vtr | etwas benutzen Vt | |
| (Denken) | seine Gehirnzellen anstrengen Rdw | |
| Necesitas usar tu cerebro más seguido. | ||
| Du musst deinen Kopf häufiger nutzen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| usar, utilizar, consumir, habituarse aFrom the English "use" vtr,vtr,loc verb | nehmen Vt | |
| konsumieren Vt | ||
| Usa sal en las comidas. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Er hat angefangen, Kokain zu nehmen. | ||
| utilizar, usar, hacer uso deFrom the English "utilize" vtr,loc verb + prep | etwas verwenden Vt | |
| etwas anwenden Vt, sepa | ||
| etwas einsetzen Vt, sepa | ||
| Se utilizaron dos métodos para calcular la población. | ||
| utilizar, usar, hacer uso deFrom the English "utilize" vtr,loc verb + prep | etwas nutzen Vt | |
| von etwas Gebrauch machen Rdw | ||
| La escuela utilizó los viejos establos y los convirtió en tres aulas. | ||
| implementar, utilizar, hacer uso deFrom the English "deploy" vtr,vtr,loc verb | (Arbeitskräfte) | [jmd] einsetzen Vt, sepa |
| Debemos implementar todas las estrategias posibles si queremos triunfar. | ||
| Wenn wir Erfolg haben wollen, dann müssen wir alle verfügbaren Strategien einsetzen. | ||
| usar, utilizar, emplearFrom the English "employ" vtr,vtr,vtr | [etw] verwenden Vt | |
| [etw] gebrauchen Vt | ||
| [etw] einsetzen Vt, sepa | ||
| [etw] zum Einsatz bringen VP | ||
| Usamos el término "libertad" en sentido amplio. | ||
| Wir verwenden den Begriff "Freiheit" im weitesten Sinne. | ||
| usar, utilizar, emplearFrom the English "employ" vtr,vtr,vtr | [etw] einsetzen Vt, sepa | |
| [etw] verwenden Vt | ||
| [etw] gebrauchen Vt | ||
| El albañil usó un cincel para tallar la piedra. | ||
| Der Steinmetz setzte einen Meißel ein, um den Stein zu meißeln. | ||
| operar, utilizar, manejarFrom the English "run" vi,vtr,vtr | laufen lassen Vi + Vt | |
| bedienen Vt | ||
| ¿Hay alguna máquina que no sepas operar? | ||
| Maria ließ das Computerprogramm über Nacht laufen. | ||
| usar, utilizar, poner en práctica, aplicarFrom the English "put to use" vtr,vtr,vtr + loc adv,vtr | (Person) | einsetzen Vt, sepa |
| von [etw] Gebrauch machen VP | ||
| verwenden Vt | ||
| benutzen Vt | ||
| aprovechar, emplear, utilizar, usarFrom the English "tap" vtr,vtr,vtr,vtr | Gebrauch von [etw] machen VP | |
| El director quería aprovechar el potencial del equipo. | ||
| usar, utilizarFrom the English "avail" vtr,vtr | nutzen Vt | |
| verwenden Vt | ||
| Gebrauch von [etw] machen Rdw | ||
| recurrir a, usar, utilizar, hacer uso de, echar mano deFrom the English "draw on" vi + prep,vtr,loc verb,loc verb | etwas nutzen Vt | |
| sich etwas zu Nutzen machen Rdw | ||
| Henrietta recurrió a su experiencia como capitana de hockey cuando le pidieron que liderase el proyecto. | ||
| Henrietta nutzte ihre Erfahrung als Kapitänin des Hockeyteams, als sie gefragt wurde, das Projekt zu leiten. | ||