|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
tragar [traˈɣar] vt- schlucken
- (devorar) verschlingen, hinunterschlingen
vr- tragarse algo etw schlucken (tb fig)
no lo puedo tragar (fam persona) ich kann ihn nicht leiden
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Wichtigste Übersetzungen |
tragar, engullir, deglutirFrom the English "swallow" vtr,vtr,vtr | (informell) | etwas runterschlucken Vt, sepa |
| | | etwas hinunterschlucken Vt, sepa |
| | Ned masticó el chocolate y después lo tragó. |
| | Ned kaute die Schokolade und schluckte sie dann runter. |
| tragar⇒From the English "swallow" vtr | | schlucken Vi |
| | Polly tragó nerviosamente cuando el jefe le preguntó qué quería. |
| | Polly schluckte nervös, als ihr Chef wissen wollte, was sie von ihm möchte. |
tragar, morfar, devorar, chuparFrom the English "guzzle" vtr,vtr,vtr,vtr | | über etwas herfallen Rdw |
| | | in sich hineinstopfen Rdw |
| | | schnell aufbrauchen Adv + Vt, sepa |
devorar, tragar, engullir, morfarFrom the English "guzzle" vtr,vtr,vtr,vtr | (comida) | verschlingen Vt |
| | | hinunterschlingen Vt, sepa |
| | | vertilgen Vt |
tragar, tragadoFrom the English "gulping" vi,nm | | Schlucken Nn |
| Anmerkung: El verbo se usa como sustantivo con el pronombre masculino "el". | | tragarFrom the English "drink down" vtr | (ugs) | weghauen, runterhauen Vt, sepa |
| | | schnell austrinken Adv + Vt, sepa |
| | Ya sé que la medicina sabe feo, pero trágala y te daré unas golosinas. |
| tragarFrom the English "gulp" vtr | | einatmen Vi, sepa |
| | | Luft holen Nf + Vt |
| | | Atem holen Nm + Vt |
| | Después de varios momentos, el buzo salió a la superficie y tragó aire. |
tragar, atragantarseFrom the English "shovel" vtr,v prnl | (ugs) | [etw] in sich hineinstopfen VP |
| | (ugs) | [etw] in sich hineinschaufeln VP |
| | Pete se tragó el puré de patata con hambre. |
| | Pete stopfte den Kartoffelbrei hungrig in sich hinein. |
devorar, comer vorazmente, tragarFrom the English "devour" vtr,loc verb,vtr | | erwas aufessen Präp + Vt, sepa |
| | Devoró todo el paquete de galletas de una sentada. |
engullir, tragar, devorar, morfarFrom the English "gobble" vtr,vtr,vtr,vtr | (comer deprisa) | verschlingen Vt |
| | (umgangssprachlich) | in sich hineinstopfen Rdw |
| | | auffressen Vt, sepa |
| | Los gatos engullieron el hígado de pollo ávidamente. |
sepultar, tragarFrom the English "engulf" vtr,vtr | (Flut) | etwas überschwemmen Vt, fix |
| | (übertragen) | etwas verschlingen Vt |
| | El tsunami sepultó varios pueblos costeros. |
engullir, tragarFrom the English "gulp" vtr,vtr | | schlucken Vi |
| | (ugs, informell) | runterschlucken Vt, sepa |
| | | hinunterschlucken Vt, sepa |
| | (widerwillig) | hinunterwürgen Vt, sepa |
| | Bobby engullió su cerveza nerviosamente. |
bajar, tragarFrom the English "get down" vtr,vtr | (figurado, informal) (mit Mühe, ugs) | runterkriegen Vt, sepa |
| | (ugs) | runterschlucken Vt, sepa |
| | | herunterschlucken Vt, sepa |
| | Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras. |
| | Mit einem Glas Wasser kriegen Sie die Tabletten runter. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
ceder, tragarFrom the English "cave" vi,vi | | klein beigeben Vi, sepa |
| | | nachgeben Vi, sepa |
| | Sabía que terminarías cediendo. |
empinar, tragar, hartar, zamparFrom the English "cane" vtr,vtr,vtr,vtr | (alcohol, coloquial) (Drogen) | Drogen missbrauchen Npl + Vt, fix |
| | | viel von [etw] konsumieren Rdw |
| | No es saludable empinar whisky de esa manera todas las noches. |
comer vorazmente, tragarFrom the English "tuck in" vi + adv,vi | (informell) | reinhauen Vi, sepa |
| | (übertragen) | zuschlagen Vi, sepa |
| | Al ver el enorme plato de comida frente a ella, Veronica empezó a comer vorazmente. |
| | Nachdem sie den großen Teller voller Essen vor sich sah, haute Veronica schnell rein. |
comer rápido, tragar, engullirFrom the English "snarf" vtr + adv,vtr,vtr | (ugs) | [etw] in sich hineinstopfen VP |
| | (ugs) | [etw] herunterschlingen Vt, sepa |
| | (Slang) | [etw] verdrücken Vt |
beber a tragos, tragarFrom the English "swig" loc verb,vtr | | einen großen Schluck nehmen Nm |
beber a tragos, tragarFrom the English "swill" loc verb,vtr | | schnell herunterschlucken Adj als Adv + Vt, sepa |
| | Jerry se bebió a tragos el vino, vaciando el vaso inmediatamente. |
devorar, engullir, tragar, zamparse, tragarseFrom the English "bolt down" vtr,v prnl,v prnl | (informell) | runterschlingen Vt, sepa |
| | | hinunterschlingen Vt, sepa |
| | Jerry estaba llegando tarde a clases así que devoró su desayuno. |
'tragar' aparece también en las siguientes entradas:
|
|