- Sicherheit nf
- (certidumbre) Bestimmtheit nf
- (confianza) Vertrauen nt
- (estabilidad) Haltbarkeit nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
certeza, certidumbre, seguridadFrom the English "certainty" nf,nf,nf | Überzeugung Nf | |
Julie estaba convencida de la inocencia de Michael pero lamentablemente su certeza estaba equivocada. | ||
seguridadFrom the English "safety" nf | Sicherheit Nf | |
Schutz Nm | ||
Gefahrlosigkeit Nf | ||
Todo está diseñado para extremar las medidas de seguridad en la construcción. | ||
Es wurde alles entworfen, um die Sicherheit auf der Baustelle zu maximieren. | ||
Die Regierung verleugnet, dass die Außenpolitik den Schutz der Bürger gefährdet. | ||
seguridadFrom the English "security" nf | Sicherheit Nf | |
Esta soga te dará seguridad para escalar sin temor. | ||
Das Seil wird dir die Sicherheit geben, ohne Angst zu klettern. | ||
seguridad, certeza, confianzaFrom the English "assurance" nf,nf,nf | Gewissheit Nf | |
auf etwas verlassen Rdw | ||
sichere Kenntnis Nf | ||
Henry me dijo con seguridad que el técnico vendría hoy. | ||
Henry sagte mir mit Gewissheit, dass der Mechaniker heute kommen würde. | ||
seguridad, confianzaFrom the English "anchorage" nf,nf | Geborgenheit Nf | |
Sicherheit Nf | ||
Schutz Nm |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
seguridadFrom the English "security" nf | (Finanzwesen) | Sicherheit Nf |
El amor de sus padres daba a los niños seguridad. | ||
Die Liebe der Eltern verlieh den Kindern Sicherheit. | ||
seguridadFrom the English "security" nf | Schutz Nm | |
Sicherheit Nf | ||
Llevaba una pistola por motivos de seguridad. | ||
Er trug eine Waffe zum Schutz. | ||
seguridadFrom the English "security" nf | Absicherung Nf | |
Sicherheit Nf | ||
Se casó con la heredera para obtener seguridad. | ||
Ian heiratete die Erbin wegen der Absicherung. | ||
seguridadFrom the English "security" nf | Sicherheit Nf | |
La cerradura doble daba seguridad al apartamento. | ||
Das Doppelschloss sorgte für die Sicherheit der Wohnung. | ||
certeza, seguridadFrom the English "faith" nf,nf | Vermutung Nf | |
Annahme Nf | ||
Zuversicht Nf | ||
Überzeugung Nf | ||
Aunque no tenía pruebas, tenía la certeza de que el paquete llegaría a tiempo. | ||
Obwohl er es nicht beweisen konnte, hegte er die Vermutung, dass das Paket zeitlich ankommen würde. | ||
garantía, certeza, seguridadFrom the English "assurance" nf,nf,nf | Garantie, Gewähr, Gewährleistung Nf | |
Sicherheit Nf | ||
Haftung Nf | ||
No hay garantía de que nuestro plan funcionará. | ||
Es gibt keine Garantie (Or: Gewähr, Gewährleistung), dass unser Plan funktionieren wird. | ||
certeza, seguridadFrom the English "assuredness" nf,nf | Gewissheit Nf | |
Sicherheit Nf | ||
confianza, seguridadFrom the English "assuredness" nf,nf | Selbstsicherheit Nf | |
Zuversichtlichkeit Nf | ||
confianza, seguridadFrom the English "security" nf,nf | Sicherheit Nf | |
Gewissheit Nf | ||
Puedes actuar con la confianza de que todo marchará de acuerdo al plan. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ich kann mit Sicherheit sagen, dass alles nach Plan verläuft. | ||
confianza, seguridad, confianza en sí mismoFrom the English "confidence" nf,nf | Selbstvertrauen Nn | |
Selbstbewusstsein Nn | ||
Rückgrat Nn | ||
La confianza del hombre de negocios lo ayudó a triunfar. | ||
Sein Selbstvertrauen als Geschäftsmann half ihm bei seinem Erfolg. | ||
estabilidad, seguridadFrom the English "mooring" nf | (psíquica, emocional) | Standfestigkeit Nf |
(übertragen) | Verankerung Nf | |
Parece que ha perdido la estabilidad emocional desde el accidente. | ||
Es scheint, als hätte er seit dem Unfall seine Standfestigkeit verloren. |