satisfacer




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

satisfacer [satisfaˈθer] ( irreg: like hacer) vt
  1. Genüge tun
  2. (contentar) zufriedenstellen
  3. (pagar) bezahlen
  4. (pérdida) ersetzen
  5. (deseo) befriedigen
satisfacerse vr
  1. zufrieden sein (con mit)
  2. (vengarse) sich rächen, Rache nehmen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
satisfacerFrom the English "cater to" vtrsich um etwas kümmern Präp + Vr
  dafür sorgen, dass etwas erledigt wird Rdw
 Solo porque es el jefe cree que yo estoy para satisfacer todos sus deseos.
satisfacer,
complacer,
calmar
From the English "satisfy"
vtr,vtr,vtr
(deseo) (Bedürfnis)[etw] befriedigen Vt
  (Bedürfnis)[etw] stillen Vt
  [etw] sätttigen Vt
 Nancy bebió agua hasta satisfacer su sed.
 New: Es ist wichtig, die Grundbedürfnisse zu befriedigen.
 Nancy trank Wasser, bis sie ihren Durst gestillt hatte.
satisfacer,
entregarse a
From the English "indulge"
vtr,v prnl + prep
etwas befriedigen Vt
 Como era una ocasión especial, decidí satisfacer mi deseo por una copa de champán.
 Es war ein besonderer Anlass und ich entschied mich, meine Lust auf ein Glas Champagner zu befriedigen.
satisfacerFrom the English "fulfill" vtretwas gerecht werden Adj + Vi
  etwas entsprechen Vt
  etwas befriedigen Vt
 Esta habitación debería satisfacer sus necesidades, pero avísenos si no lo hace.
 Dieses Zimmer sollte deinen Bedürfnissen gerecht werden, aber lass es uns wissen falls nicht.
satisfacer,
cumplir con,
estar a la altura de
From the English "meet with"
vtr,vtr + prep,loc verb
[etw] gerecht werden Adj + Vi
  [etw] genügen Vi
  [etw] entsprechen Vi
satisfacer,
responder a
From the English "answer"
vtr,vtr + prep
etwas nachkommen Vi, sepa
  etwas befriedigen Vt
  etwas erfüllen Vt
 Nuestro servicio satisface la necesidad de atención a domicilio.
 Unser Service kommt dem Bedürfnis nach Qualitätsheimpflege nach.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
satisfacer,
adaptarse,
ajustarse
From the English "fit"
vtr,v prnl,v prnl
passen Vi
  (gehoben)genehm sein Adj + Vi
 ¿Esta maleta satisface sus necesidades?
satisfacerFrom the English "perform" vtr[etw] ausführen Vt, sepa
  [etw] machen Vt
  [etw] erbringen Vt
 Él no estaba autorizado para satisfacer el pedido de ella.
 Es war ihm nicht gestattet, ihre Anfrage auszuführen.
satisfacerFrom the English "settle" vtr (Finanzwesen)einen Anspruch befriedigen Rdw
 La compañía aseguradora satisfizo todos los reclamos por el accidente.
satisfacerFrom the English "supply" vtretwas erfüllen Vt
  etwas nachkommen Vi, sepa
  etwas zufriedenstellen Vt, sepa
 Nos esforzamos por satisfacer las necesidades de nuestros clientes.
saciar,
satisfacer
From the English "sate"
vtr,vtr
 (Essen)den Hunger stillen Rdw
  sättigen Vt
 Jeremy sació sus ganas de navegar uniéndose al club de yate local.
gratificar,
satisfacer
From the English "gratify"
vtr,vtr
glücklich machen Adj + Vt
  erfreuen Vt
  befriedigen Vt
 Harold es bien melindroso; no se le puede gratificar con nada.
cumplir,
satisfacer
From the English "satisfy"
vtr,vtr
 (Aufgaben)[etw] erfüllen Vt
  (Aufgaben)[etw] einhalten Vt, sepa
 La comisión comprobó que el candidato cumplía con las condiciones para aspirar al puesto.
 Das Gremium überprüfte, dass der Kandidat alle Voraussetzungen für die Bewerbung auf den Job erfüllte.
llenar,
satisfacer
From the English "fulfill"
vtr,vtr
(coloquial)jemanden glücklich machen Adj + Vt
  jemanden zufrieden stellen Adj + Vt
  jemanden erfüllen, jemanden befriedigen Vt
  jemandem genügen Vi
 No puedo decir que mi trabajo en el supermercado realmente me llene.
 Ich kann nicht behaupten, dass meine Arbeit im Supermarkt mich wirklich glücklich macht.
complacer,
satisfacer
From the English "please"
vtr,vtr
jemanden zufrieden stellen Adj + Vt
  jemandem gefallen Vi
 Trabajo muy duro, pero nada de ello le complace.
 Ich strenge mich so an, jedoch kann ich ihn nie zufrieden stellen.
complacer,
satisfacer
From the English "pleasure"
vtr,vtr
(general)sexuell befriedigen Adj + Vt
 Un hombre considerado puede complacer a su amante.
 Ein aufmerksamer Mann findet immer neue Wege, seine Partnerin sexuell zu befriedigen.
ser suficiente,
satisfacer,
bastar
From the English "suffice"
loc verb,vtr,vi
 (umgangssprachlich)reichen Vi
  genug sein Adv + Vi
  ausreichen Vi, sepa
  genügen Vi
 Gracias por todo el trabajo duro que has hecho. Por hoy ya es suficiente.
 Danke für all deine harte Arbeit, das reicht für heute.
responder a,
satisfacer
From the English "answer to"
vi + prep,vtr
etwas befriedigen Vt
  einem Bedürfnis nachkommen Rdw
 Para muchos adolescentes, el club responde a la necesidad de sentirse parte de la comunidad.
cumplir con,
satisfacer
From the English "meet"
vtr + prep,vtr
[etw]/jmdm gerecht werden Adj + Vt
  [etw]/jmdn befriedigen Vt
  ausreichen Vt, sepa
  genügen Vt
 El desempeño del empleado no cumplió con las expectativas del gerente.
 Die Leistung des Mitarbeiters wurde den Erwartungen seines Managers nicht gerecht.
'satisfacer' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'satisfacer' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'satisfacer' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!