- (rompimiento) (Zer)brechen nt
- (quiebra) Riss m, Sprung m
- (Med) Bruch m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- urbar machen; roden
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| rotura, quebraduraFrom the English "rupture" nf,nf | Bruch Nm | |
| Brechen Nn | ||
| La rotura del dique causó un gran daño. | ||
| rotura, quiebre, quebraduraFrom the English "breakage" nf,nm,nf | Kaputtmachen Nn | |
| Zerbrechen Nn | ||
| Zerreißen Nn | ||
| Es de esperar cierta cantidad de roturas cuando una compañía envía al extranjero objetos de cristal con frecuencia. | ||
| rotura, herniaFrom the English "rupture" nf,nf | Bruch Nm | |
| (Medizin) | Perforation Nf | |
| El paciente murió después de una rotura de aneurisma. | ||
| fractura, roturaFrom the English "fracture" nf,nf | (figurado) | Trennung Nf |
| Beziehungsende Nn | ||
| Existen rumores de una fractura en el partido. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| arar, labrar, roturarFrom the English "plow" vtr,vtr,vtr | etwas pflügen Vt | |
| El granjero está arando la tierra. | ||
'rotura' aparece también en las siguientes entradas: